The Weepies — Slow Pony Home songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Slow Pony Home" van The Weepies.

Songteksten

It’s the second September I have known you
Four years or so ago, I rode a pony, called him «Truth»
We didn`t know the way so it took us till today to get here
And all that time, I felt just fine
I held so many people in my suitcase heart
That I had to let the whole thing go It was taken by the wind and snow
And I still didn’t know that I was waiting
For a girl on a slow pony home
I can remember when I first saw you
You said in my photograph I looked more far away
I laughed and smiled and didn’t say «I am a bit afraid to be here.»
Setting free the anchor and looking past the shore
It’s a sea of horses on ships with no sails, no motors, no oars
Now we’re cleaning the windows between us two
Funny, you do it once, and then again, and pretty soon
the fingerprints and dust…
But I’ve begun to trust the view here.

Songtekstvertaling

Het is de tweede September dat ik je ken.
Vier jaar geleden, reed ik op een pony, noemde hem "waarheid"»
We wisten de weg niet, dus het duurde tot vandaag om hier te komen.
En al die tijd voelde ik me prima.
Ik hield zoveel mensen in mijn koffer hart
Dat ik alles moest laten gaan het werd genomen door de wind en sneeuw
En ik wist nog steeds niet dat ik wachtte.
Voor een meisje op een langzame pony thuis
Ik weet nog wanneer ik je voor het eerst zag.
Je zei op mijn foto dat ik verder weg keek.
Ik lachte en lachte en zei niet: "Ik ben een beetje bang om hier te zijn.»
Het anker loslaten en langs de kust kijken
Het is een zee van paarden op schepen zonder zeilen, geen motoren, geen riemen
Nu maken we de ramen tussen ons twee schoon.
Grappig, je doet het een keer, en dan weer, en vrij snel
vingerafdrukken en stof…
Maar ik begin het uitzicht hier te vertrouwen.