The Webb Sisters — Calling This A Life songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Calling This A Life" van The Webb Sisters.

Songteksten

This night cafe I’ve got confidence*
Got my black jack eyes and my chemical sense
You watched me laugh from across the room
And I hoped you wouldn’t be leaving soon
We talk and talk and get into a flow
Tell me now is there a place we can go
Thats a little forward but I know how you feel
Never had to ask is this thing for real
Sometimes life comes crashing in on you
Everythings tangled up in you
Crying out in the middle of the night
Just us hiding out in the kitchen light
Yea that sounds good to me
But how come every bite is bittersweet?
Are we calling this a life?
Calling this a life?
I got a one room flat with a car park view
I got a night school class I’m trying to get through
Friends at the pub for a year or two
Had my whole kit straight til I met you
He’s got a dark sense of humour and I can’t forget it
I’ve been blushing all week 'cause I can’t quit it
He’s coming over cause I need a fix
Rumours swell in this love matrix
Sometimes life comes crashing in on you
Everythings tangled up in you
Crying out in the middle of the night
Just us hiding out in the kitchen light
Yea that sounds good to me
But how come every bite is bittersweet?
Are we calling this a life?
Calling this a life?
You know
We’re fine fine til you turn into someone
I don’t really know
If you’re killing time
You don’t know me
Crying out in the middle of the night
Just us hiding out in the kitchen light
There’s another boy but the place is the same
Put another face in the picture frame
Kissing my mouth but the taste has changed
God this life is so damn strange

Songtekstvertaling

Dit nachtcafé heb ik zelfvertrouwen*
Ik heb mijn zwarte jack ogen en mijn chemische gevoel
Je zag me lachen vanaf de andere kant van de kamer.
En ik hoopte dat je niet snel zou vertrekken.
We praten en praten en raken in een stroom
Is er een plek waar we heen kunnen?
Dat is een beetje brutaal, maar ik weet hoe je je voelt.
Nooit hoeven vragen is dit ding echt
Soms komt het leven op je af.
Alles verstrikt in jou
Huilend in het midden van de nacht
Alleen wij die ons verstoppen in het keukenlicht.
Ja, dat klinkt goed.
Maar hoe komt het dat elke hap Bitterzoet is?
Noemen we dit een leven?
Noem je dit een leven?
Ik heb een flat met uitzicht op de parkeerplaats.
Ik moet naar een avondschool.
Vrienden in de pub voor een jaar of twee
Ik Had alles in orde tot ik jou ontmoette.
Hij heeft een donker gevoel voor humor en dat kan ik niet vergeten.
Ik bloos al de hele week omdat ik er niet mee kan stoppen.
Hij komt langs omdat ik een shot nodig heb.
Geruchten zwellen op in deze liefdesmatrix
Soms komt het leven op je af.
Alles verstrikt in jou
Huilend in het midden van de nacht
Alleen wij die ons verstoppen in het keukenlicht.
Ja, dat klinkt goed.
Maar hoe komt het dat elke hap Bitterzoet is?
Noemen we dit een leven?
Noem je dit een leven?
Je weet wel.
Het gaat prima tot je in iemand verandert.
Ik weet het echt niet.
Als je de tijd doodt
Je kent me niet.
Huilend in het midden van de nacht
Alleen wij die ons verstoppen in het keukenlicht.
Er is nog een jongen, maar de plek is hetzelfde.
Zet een ander gezicht in het fotolijstje
Mijn mond kussen maar de smaak is veranderd
God, dit leven is zo verdomd vreemd.