The Weavers — The Roving Kind songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Roving Kind" van The Weavers.
Songteksten
(She had a dark and a-rovin' eye-uh-eye and her hair
hung down in ring-a-lets)
(She was a nice girl, a proper girl butone of the
rovin' kind)
As I cruised out one eve-e-ning upon a night’s career
I spied a lofty clipper ship and to her I did steer
I heisted out my sig-a-nals which she so quickly knew
And when she saw my bunting fly she imme-diately hove
to-woo-woo
(She had a dark and a-rovin' eye-uh-eye and her hair
hung down in ring-a-lets)
(She was a nice girl, a proper girl butone of the
rovin' kind)
I took her for some fish and chips and treated her so fine
And hardly did I realize she was the rovin' kind
I kissed her lips, I missed her lips and found to my surprise
She was nothin' but a pirate ship rigged up in a dis-
guy-eye-ise
(She had a dark and a-rovin' eye-eye-eye)
And her hair hung down in ring-a-lets
(She was a nice girl, a proper girl butone of the
rovin' kind)
So, come all ye good sailor men who sail the wintry sea
And come, all ye apprentice lads, a warnin' take from
me Beware of lofty clipper ships, they’ll be the ruin of you
For 'twas there she made mewalk the plank and pushed me under, too-ooh-ooh
(She had a dark and a-rovin' eye-uh-eye and her hair
hung down in ring-a-lets)
She was a nice girl, a proper girl butone of the rovin'
kind
(She was a nice girl, a proper girl but)
One of the rovin' kind (yo-ho!)
Songtekstvertaling
(Ze had een donkere en rovin ' eye-uh-eye en haar haar
gehangen in ring-a-let)
(Ze was een aardig meisje, een net meisje butone van de
rovin ' kind)
Terwijl ik op een avond op een nachtelijke carrière reed
Ik bespioneerde een hoog clipper schip en naar haar stuurde ik
Ik heb m ' n sig-a-nals weggerukt die ze zo snel kende.
En toen ze mijn bunting fly zag, hield ze zielsveel van me.
to-woo-woo
(Ze had een donkere en rovin ' eye-uh-eye en haar haar
gehangen in ring-a-let)
(Ze was een aardig meisje, een net meisje butone van de
rovin ' kind)
Ik nam haar mee voor wat vis en chips en behandelde haar zo goed.
Ik wist niet dat ze een rovin was.
Ik kuste haar lippen, miste haar lippen en vond tot mijn verbazing
Ze was niets anders dan een piratenschip opgetuigd in een dis.-
guy-eye-ise
(Ze had een donkere en rovin ' eye-eye-eye)
En haar haar hing vast in ring-a-let
(Ze was een aardig meisje, een net meisje butone van de
rovin ' kind)
Dus, kom allemaal goede matrozen mannen die de winterse zee bevaren
En kom, al jullie leerling jongens, een waarschuwing van
ik pas op voor hoge clipper Schepen, ze zullen de ondergang van je zijn
Want ' t was daar dat ze me liet lopen de plank en duwde me onder, te-ooh-ooh
(Ze had een donkere en rovin ' eye-uh-eye en haar haar
gehangen in ring-a-let)
Ze was een lief meisje, een net meisje, maar één van de rovin'
soort
(Ze was een aardige meid, een net meisje, maar)
Een van de rovin ' soort (yo-ho!)