The Weather Station — Came So Easy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Came So Easy" van The Weather Station.
Songteksten
Just cause it came so easy like quiet evenings in my kitchen
Just cause it came so easy like little breezes of indecision
Line of ants came crawling through the cracks there in my tiles
Sat there and I watched them as they pillaged in single file
Just cause it came so freely I was loath to admit it
Just cause it came so quickly — I was startled like I had tripped
And I reached out an accusing hand to the treachery of the street
Leaning as though in the wind you helped me to my feet
Your kind words came so easy and I half winced at the sugar sweetness
Made me feel so wealthy so I got tongue-tied, I got restless
And I opened my doors and windows to the many creatures of July
Strange cats come in mewling, bugs that crawl and ones that fly
All my flour fell victim to slow and sullen moths
In the heat we both were gasping wrapped in dripping cloths
Just cause you came so willing I never made you, I didn’t call for you
So sure I was needless but all the strange things of the dirt are
Obstinately drawn to sweetness bite through plastic through the masonry
You came uninvited with a jar of your parent’s honey
Songtekstvertaling
Omdat het zo makkelijk ging als rustige avonden in mijn keuken.
Gewoon omdat het zo makkelijk ging als kleine breezen van besluiteloosheid
Er kropen mieren door de scheuren in m ' n tegels.
Ik zat daar en zag ze terwijl ze in een enkel bestand plunderden.
Het kwam zo vrij dat ik het niet wilde toegeven.
Omdat het zo snel kwam, schrok ik alsof ik gestruikeld was.
En ik stak een beschuldigende hand uit naar het verraad van de straat
Leunend als in de wind hielp je me overeind
Je vriendelijke woorden kwamen zo makkelijk en ik knipoogde half naar de suiker zoetheid
Ik voelde me zo rijk, dus ik werd sprakeloos, rusteloos.
En ik opende mijn deuren en ramen voor de vele wezens van juli
Vreemde katten komen in mewling, insecten die kruipen en vliegen
Al mijn bloem werd het slachtoffer van trage en sullende motten.
In de hitte snapten we naar adem, verpakt in druipende doeken.
Omdat je zo gewillig kwam dat ik je nooit gemaakt heb, heb ik niet voor je gebeld.
Zo zeker dat ik onnodig was maar alle vreemde dingen van het vuil zijn
Halsstarrig aangetrokken tot zoetheid bijt door plastic door het metselwerk
Je kwam onuitgenodigd met een pot honing van je ouders.