The Wave Pictures — Softly You, Softly Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Softly You, Softly Me" van The Wave Pictures.
Songteksten
We walked out to the park
Where we always walk out to the park
& if the half-dark half-afternoon half-evening
Traced our fingers around the moon
We always reached too high too soon
We watched our breath & remembered we breathe
& stopped breathing
So brilliantly softly you
In the brilliantly softy blue
I made you a palm & I gave you my hand
& I gave you my word & my eyes
I made you an hour & I gave you an ear
& you gave me a word & your eyes
You let go a paper plane
Made crisp from the perfume
& in the soft-boiled half-yellow midmorning
The flat hall above falling empty now
Hopelessly tunelessly empty now
& we were just two more waiting to fall in
So brilliantly softly me
In the brilliantly soft deep sea
I made you a palm & I gave you my hand
& I gave you my word & my eyes
I made you an hour & I gave you my ear
& you gave me a word & your eyes
I made you a palm & I gave you a hand
& you gave me your word & your eyes
I made you an hour & I gave you my ear
& you gave me a word & your eyes
Songtekstvertaling
We liepen naar het park.
Waar we altijd naar het park lopen
& als de half donkere halve middag halve avond
We hebben onze vingers rond de maan getraceerd.
We bereikten altijd te hoog te vroeg.
We keken naar onze adem en herinnerden ons dat we ademhaalden.
& gestopt met ademen
Zo briljant zachtjes jij
In het briljante zachte blauw
Ik heb een palm voor je gemaakt en ik heb je mijn hand gegeven.
& Ik gaf je mijn woord & mijn ogen
Ik maakte je een uur en ik gaf je een oor
& je gaf me een woord & je ogen
Je liet een papieren vliegtuig los.
Gemaakt knapperig van het parfum
& in de zachtgekookte halfgele midmorning
De vlakke hal boven die nu leeg valt
Hopeloos tunelloos leeg nu
we waren nog maar twee aan het wachten om in te vallen.
Zo briljant zacht
In de briljant zachte diepzee
Ik heb een palm voor je gemaakt en ik heb je mijn hand gegeven.
& Ik gaf je mijn woord & mijn ogen
Ik maakte je een uur en ik gaf je mijn oor
& je gaf me een woord & je ogen
Ik heb een hand voor je gemaakt.
& je gaf me je Woord & je ogen
Ik maakte je een uur en ik gaf je mijn oor
& je gaf me een woord & je ogen