The Waterboys — The Hosting Of The Shee songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Hosting Of The Shee" van The Waterboys.

Songteksten

The host is riding from Knocknarea
And over the grave of Clooth-na-Bare
Caoilte tossing his burning hair
And Niamh calling: 'Away, come away'
'Away, come away, away, away'.
The winds awaken, the leaves whirl round
Our cheeks are pale, our hair is unbound
Our breasts are heaving, our eyes are agleam
Empty your heart of its mortal dream.
The host is riding from Knocknarea
And over the grave of Clooth-na-Bare
Caoilte tossing his burning hair
And Niamh calling: 'Away, come away'
'Away, come away, away, away'.
Our armsa-wave, our lips are apart
And if anything gaze on our rushing band
We come between him and the hope of his heart
We come between him and the deed of his hand.
The host is riding from Knocknarea
And over the grave of Clooth-na-Bare
Caoilte tossing his burning hair
And Niamh calling: 'Away, come away'
'Away, come away, away, away, away, away…'.

Songtekstvertaling

De gastheer rijdt vanuit Knocknarea.
En over het graf van de naakte waarheid.
Cao gooide zijn brandende haar weg.
En Niamh riep: "weg, weg!"
'Weg, weg, weg, weg'.
De wind ontwaakt, de bladeren draaien rond
Onze wangen zijn bleek, ons haar is ongebonden
Onze borsten zwellen op, onze ogen zijn agleam
Maak je hart leeg van zijn sterfelijke droom.
De gastheer rijdt vanuit Knocknarea.
En over het graf van de naakte waarheid.
Cao gooide zijn brandende haar weg.
En Niamh riep: "weg, weg!"
'Weg, weg, weg, weg'.
Onze armsa-Golf, onze lippen zijn uit elkaar
En als er iets kijkt naar onze rushing band
We komen tussen hem en de hoop van zijn hart
We komen tussen hem en de daad van zijn hand.
De gastheer rijdt vanuit Knocknarea.
En over het graf van de naakte waarheid.
Cao gooide zijn brandende haar weg.
En Niamh riep: "weg, weg!"
'Weg, Weg, Weg, Weg, Weg, weg...'.