The Waterboys — Custer's Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Custer's Blues" van The Waterboys.

Songteksten

Well you look just like General Custer
On the day of his last stand
Heading up into the black hills
Glorious and grand
I saw it by your side
A map in your hand
Heading up into the rain
Singing «This land is your land»
Now I’ve seen your dust a-rising
And I’ve seen your numbers swell
I’ve seen you crossing the badlands
And I’ve heard your captains yell
I’ve watched you when you’re sleeping
I’ve seen you filling up your can
Thinking as you work
That this land is your land
But now you’re bursting into my country
You’re messing up my fields
You’re playing games with my holy places
You’re tearing the earth with your wheels
Right now your star is ascending
And your head is bursting with pride
But I wonder if Custer was still singing
«This land is my land» when he died
Was he still singing «this is my land» when he died
Was he singing that it’s my land when he died
Was he singing when he died
Was he singing when he died
Was he singing it’s my land when he died
When he died…
Was he singing when he died

Songtekstvertaling

Je lijkt op Generaal Custer.
Op de dag van zijn laatste slag
Op weg naar de black hills
Glorieus en groots
Ik zag het aan je zijde.
Een kaart in je hand
Op weg naar de regen
"This land is your land»
Nu heb ik je stof zien stijgen.
En ik heb je cijfers zien zwellen.
Ik heb je de badlands zien oversteken.
En ik heb je kapiteins horen schreeuwen.
Ik heb je in de gaten gehouden als je slaapt.
Ik heb je je blik zien vullen.
Denken terwijl je werkt
Dat dit land jouw land is.
Maar nu storm je mijn land binnen.
Je verpest mijn velden.
Je speelt spelletjes met mijn heilige plaatsen.
Je verscheurt de aarde met je wielen.
Op dit moment stijgt je ster
En je hoofd barst van trots.
Maar ik vraag me af of Custer nog zong
Dit land is mijn land toen hij stierf.
Zong hij nog steeds "this is my land" toen hij stierf
Zong hij dat het mijn land was toen hij stierf?
Zong hij toen hij stierf?
Zong hij toen hij stierf?
Zong hij dat het mijn land was toen hij stierf?
Toen hij stierf…
Zong hij toen hij stierf?