The Walls — Thanks for the Photographs songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Thanks for the Photographs" van The Walls.

Songteksten

thanks for the photographs
they made me laugh and they made me cry
remember when the days melted into one
you lost your job and got another one
nobody was serious for very long
that was some holiday
four young studs with all the love in the world
when they kicked us out and closed up the bars
we lay on the beach and just watched the stars
you could just about hear a far-off guitar
the days are long the nights too short
can we get together and make it last till it’s gone
we wake beneath a lemon sky
two of us together like devils in disguise
I still remember her skin
brown from the sun and it shone
in the dark of the room we were in she was from the German city of Cologne
we exchanged letters for a month or so then i forgot about her till a moment ago
do you get to choose your life?
you think about it when things don’t turn out right
how come the trains never stop around here
people smile back but it’s just a veneer
it’s only a disguise for a bittter sneer

Songtekstvertaling

bedankt voor de foto ' s.
ze maakten me aan het lachen en maakten me aan het huilen
Weet je nog toen de dagen smolten tot één
je verloor je baan en kreeg er nog een.
niemand meende het heel lang.
wat een vakantie.
vier jonge jongens met alle liefde in de wereld
toen ze ons eruit schopten en de tralies sloten
we lagen op het strand en keken naar de sterren.
je kon net een verre gitaar horen.
de dagen zijn lang de nachten te kort
kunnen we samen blijven tot het voorbij is?
we worden wakker onder een citroenhemel
twee van ons samen als duivels in vermomming
Ik herinner me haar huid nog.
bruin van de zon en het scheen
in het donker van de kamer waar we waren was ze van de Duitse stad Keulen
we hebben een maand lang brieven uitgewisseld. toen was ik haar vergeten.
mag jij je leven kiezen?
je denkt erover na als het niet goed afloopt.
waarom stoppen de treinen hier nooit?
mensen lachen terug, maar het is maar een laagje fineer.
het is maar een vermomming voor een bitterspin.