The Waking Eyes — Trouble On The Patio songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Trouble On The Patio" van The Waking Eyes.
Songteksten
Is it a problem if we’d arrange, in some way that’s un-contrived
Where I’m spending the night?
Sorry I left you out on the ledge but suddenly my past arrived
Of course she needed a light
But there’s a calmness now
She leaned in to kiss me within your range
I told her to mind her own (I knew she wanted to feel again)
But as you and I walk over the bridge
Under the moon that is filled to the brim
I think maybe it’s safe to say
I’m a boy, are you a girl
Who’s only counting the seconds 'til
Swollen lips meed in your bed?
You are the needle, I’m the thread
In your apartment, all that we say is painfully rational
But it’s there in your eyes
That if we’re just a group of atoms that clutch
Fast to a rock that is tethered and hucked
Around some unimprotant sun
Then why do I shake from the subtlest touch?
And quivering hands make me gesture and flush
Oh let’s try not to think so much
It’s a soft early light
Spilling into the room
Oh, the perilous fight
Our arrangement is doomed
Oh my penniless heart
Oh my penniless heart
Songtekstvertaling
Is het een probleem als we dat regelen, op een of andere manier is dat niet bedacht
Waar ik Overnacht?
Sorry dat ik je op de richel liet staan, maar plotseling kwam mijn verleden.
Natuurlijk had ze een vuurtje nodig.
Maar er is nu een kalmte
Ze leunde voorover om me binnen jouw bereik te kussen.
Ik vertelde haar om op haar eigen te letten (ik wist dat ze weer wilde voelen)
Maar als jij en ik over de brug lopen
Onder de maan die tot aan de rand is gevuld
Ik denk dat het veilig is om te zeggen
Ik ben een jongen, ben jij een meisje
Wie telt alleen de seconden tot
Gezwollen lippen in je bed?
Jij bent de naald, ik ben de draad.
In uw appartement, alles wat we zeggen is pijnlijk rationeel
Maar het is daar in je ogen
Dat als we maar een groep atomen zijn die zich vastklampen
Snel naar een rots die is vastgebonden en geplukt
Rond een onverbeterende zon
Waarom schud ik dan van de subtielste aanraking?
En trillende handen maken me gebaren en doorspoelen
Laten we niet zo veel denken.
Het is een zacht vroeg licht.
Morsen in de kamer
Oh, het gevaarlijke gevecht
Onze afspraak is verdoemd.
Oh mijn arme hart
Oh mijn arme hart