The Vestibules — The Ballad of Marshall McLuhan songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Ballad of Marshall McLuhan" van The Vestibules.

Songteksten

Once upon a time thete was a town.
A town where chaos reigned.
Lawlessness was everywhere
And there was no cohesive theory existing which properly explained the mass
media and their impact on society and man’s thinking.
And then one day a stranger came riding into town.
And all the townsfolk gathered around and asked his name.
Well he tipped his hat and he said «Marshall, Marshall McLuhan.»
Marshall
Marshall
Well they gave him a star and put it on his chest
And gave him his own office with his name on the door.
Well wouldn’t you know the very next day a fight broke out in the last chance
saloon.
It was an argument concerning the externalization of the senses and its
subsequent effect on on man’s psychological make up.
It was about to come to blows, when Marshall stepped in,
And he said, «Boys, a theory of cultural change is impossible without knowledge
of the changing sense ratio affected by various externalizations of our senses.
Marshall McLuhan
You’re such a groovy thinker and
We really dig what you say
Cuz you have the best insights into mass media
This side of the Rio Grande.
Well then came the fateful day
When a tall dark man all dressed in black came riding into town.
All the townsfolk ran inside and locked their doors and hid.
And the bad man stood in the town square and he called out for Marshall McLuhan.
He said, «Marshall, I don’t agree with your description of television as a tactile medium in the context of a visual notion of causality.»
So Marshall shot him.
Marshall McLuhan
You’re such a groovy thinker and
We really dig what you say
Cuz you have the best insights into mass media
This side of the Rio Grande.
Marshall McLuhan
Marshall McLuhan
Marshall McLuhan.

Songtekstvertaling

Er was eens een stad.
Een stad waar chaos heerste.
Wetteloosheid was overal
En er bestond geen samenhangende theorie die de massa goed verklaarde.
media en hun invloed op de samenleving en het denken van de mens.
En op een dag kwam er een vreemdeling de stad in rijden.
En alle dorpelingen verzamelden zich en vroegen zijn naam.
Hij gaf een fooi en zei: Marshall, Marshall McLuhan.»
Marshall
Marshall
Ze gaven hem een ster en legden hem op zijn borst.
En gaf hem zijn eigen kantoor met zijn naam op de deur.
De volgende dag brak er een gevecht uit in de laatste kans.
salon.
Het was een argument met betrekking tot de externalisering van de zintuigen en haar
gevolgen voor de psychologische make-up van de mens.
Het stond op het punt om te knallen, toen Marshall tussenbeide kwam.,
En hij zei: "Jongens, een theorie van culturele verandering is onmogelijk zonder kennis
van de veranderende zinsverhouding die wordt beïnvloed door verschillende externalisaties van onze zintuigen.
Marshall McLuhan
Je bent zo ' n groovy denker en
We vinden het leuk wat je zegt.
Want je hebt de beste inzichten in massamedia
Aan deze kant van de Rio Grande.
Toen kwam de noodlottige dag.
Toen een lange donkere man, gekleed in het zwart, naar de stad kwam rijden.
Alle dorpelingen renden naar binnen, sloten hun deuren en verborgen zich.
En de slechte man stond op het dorpsplein en hij riep Marshall McLuhan.
Hij zei: "Marshall, ik ben het niet eens met je beschrijving van televisie als een tastbaar medium in de context van een visuele notie van causaliteit.»
Dus Marshall schoot hem neer.
Marshall McLuhan
Je bent zo ' n groovy denker en
We vinden het leuk wat je zegt.
Want je hebt de beste inzichten in massamedia
Aan deze kant van de Rio Grande.
Marshall McLuhan
Marshall McLuhan
Marshall McLuhan.