The U.S. Marine Corps — Thirteen Weeks of Misery songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Thirteen Weeks of Misery" van The U.S. Marine Corps.
Songteksten
Theres a story
That I love to tell
Thirteen weeks of misery
A-thirteen weeks of hell
I was livin' in the city
Oh-workin' every day
Until one day a man in blue, a-happen a come my way
I signed my name
Upon the dotted line
Packed all my trash, got on the plane, off to serve my time
They sent me to an island
A-where they made Marines
They say a thousand boys may come
But only men may leave
They issued all my gear
Combat boot and skivvy shirts
In a few short hours
They had me in the dirt
My drill instructor
A-trained me rough and hard
They taught me how to fight
They taught me how to march
In three shorts months
As long as it had seemed
I finally had earned, the title of Marine
I went to my drill instructors
And gave to them, my hand
I thanked them for their time
They made this boy a man
Oh-well do I remember
A-graduation day
As I left I swore
I wouldn’t be back this way
I served my time proudly
Out in the FMF
But back at Parris Island
There was something I felt I left
So i’m back a second time
A smokey in my hand
Training you as Marine Recruits
The very best I can
I found out what I loved
In the very inn
The making of Marines
Down where it all began
Songtekstvertaling
Er is een verhaal
Dat ik graag vertel
Dertien weken ellende
Dertien weken hel
Ik woonde in de stad.
Oh-werken elke dag
Tot op een dag een man in het Blauw Mijn kant op kwam
Ik heb mijn naam getekend.
Op de stippellijn
Pakte al mijn afval, stapte op het vliegtuig, vertrok om mijn tijd uit te zitten
Ze stuurden me naar een eiland.
A-waar ze Mariniers maakten
Ze zeggen dat er duizend jongens komen.
Maar alleen mannen mogen vertrekken.
Ze hebben al mijn spullen uitgegeven.
Gevechts-en sporthemden
In een paar korte uren
Ze hadden me in de modder.
Mijn drilinstructeur
A-trainde me ruw en hard
Ze leerden me vechten.
Ze leerden me marcheren.
In drie shorts maanden
Zolang het leek
Ik had eindelijk de titel van marinier verdiend.
Ik ben naar mijn instructeurs geweest.
En gaf hun mijn hand
Ik bedankte hen voor hun tijd.
Ze hebben van deze jongen een man gemaakt.
Oh-nou, Weet ik nog
A-afstudeerdag
Toen ik wegging, zwoer ik
Ik zou niet zo terug zijn.
Ik heb mijn tijd met trots uitgezeten.
In de FMF
Maar terug op Parris Island
Er was iets wat ik voelde.
Dus ik ben een tweede keer terug.
Een roker in mijn hand
Jullie trainen als rekruten.
Het beste wat ik kan
Ik ontdekte waar ik van hield.
In the very inn
Het maken van mariniers
Waar het allemaal begon