The Tiger & Me — A Want That You Wouldn't songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Want That You Wouldn't" van The Tiger & Me.
Songteksten
You are the light
You are the one that I reach for in the night
My bonny, my lovely, my one
You are the sweetest thing
The quiet that calls to the trouble within
But I see something dark ahead, I’m closing my eyes--
I’ll leave the stars to the glittering night
And gladly remember a want that you wouldn’t
Stray from reason, staged by fate
One hand on the bottle, one pointing the way
We are all of us drifting down to an early grave
We kept back the cold
We were warm from the fever inside of our bones
But so foolish to think we were safe for the night
We’re not here alone--
I’ll leave the stars to the glittering night
And gladly remember a want that wouldn’t
Holding the needle close to her chest
I’m guiding the hand of the one you love best
As the phone is ringing at the library reception desk
(La da da da, la da da da, aaaah, la da da dah)
I’ll make for the harbour
Under the light of the dying sun
I will walk towards the drifter’s dawn for you, my darling…
Songtekstvertaling
Jij bent het licht
Jij bent degene waar ik naar reik in de nacht
Mijn bonny, mijn lieftallige, mijn ene
Je bent zo lief.
De stilte die roept naar de problemen binnen
Maar ik zie iets duisters voor me, Ik sluit mijn ogen--
Ik laat de sterren aan de glinsterende nacht over.
En herinner je graag een wens die je niet zou willen.
Afdwalen van de rede, geënsceneerd door het lot
Eén hand op de fles, één die de weg wijst.
We drijven allemaal naar een vroeg graf.
We hielden de kou tegen.
We waren warm van de koorts in onze botten.
Maar zo dom om te denken dat we veilig waren voor de nacht
We zijn hier niet alleen.--
Ik laat de sterren aan de glinsterende nacht over.
En herinner je graag een wens die niet
De naald dicht bij haar borst houden
Ik leid de hand van degene van wie je het beste houdt.
Als de telefoon gaat bij de bibliotheek receptie
(La da da da, la da da da, aaaah, la da da da)
Ik ga naar de haven.
Onder het licht van de stervende zon
Ik loop naar de dageraad van de zwerver voor jou, mijn liefste…