The Tannahill Weavers — The Braes O' Gleniffer songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Braes O' Gleniffer" van The Tannahill Weavers.
Songteksten
Keen blaws the win' o’er the braes o' Glennifer
The auld castle’s turrets are covered wi' snaw
How changed frae the time when I met wi' my lover
Amang the brume bushes by Stanley green shaw
The wild flowers o' simmer were spread a' sae bonnie
The Mavis sang sweet frae the green birkin tree
But far to the camp they ha’e marched my dear Johnnie
And now it is winter wi' nature and me
Then ilk thing aroun' us was blythsome and cheery
Then ilk thing aroun' us was bonnie and braw
Now naething is heard but the win' whistlin' dreary
And naething is seen by the wide spreadin' snaw
The trees are a' bare, and the birds mute and dowie
They shake the cauld drift frae their wings as they flee
And chirp out their plaints, seeming wae for my Johnnie
'Tis winter wi' them and 'tis winter wi' me
Yon caul sleety could skiffs alang the bleak mountain
And shakes the dark firs on the stey rocky brae
While doun the deep glen bawls the snaw-flooded fountain
That murmur’d sae sweet to my laddie an' me
'Tis no' its loud roar, on the wintry win' swellin'
'Tis no' the caul' blast brings the tear to my e’e
For, oh, gin I saw my bonnie Scots callan
The dark days o' winter war simmer tae me
Songtekstvertaling
Keen blaws the win ' o 'er the braes o' Glennifer
De oude kasteelskoepels zijn bedekt met snaw
Hoe veranderde de tijd toen ik mijn geliefde ontmoette
Amang de bromstruiken door Stanley green shaw
The wild flowers o 'simmer were spread a' SAE bonnie
The Mavis sang sweet frae the green birkin tree
Maar ver naar het kamp marcheerden ze mijn lieve Johnnie
En nu is het winter met de natuur en mij
Toen was het ding dat ons aanroerde blythsome en vrolijkheid.
Toen kwam bonnie en braw.
Nu wordt er iets gehoord, maar de overwinning fluitend somber
En naeting wordt gezien door de brede spreidin ' snaw
De bomen zijn kaal en de vogels stom en dowie.
Ze schudden de cauld drift frae hun vleugels als ze vluchten
En tjirp Out hun plaints, leek wae voor mijn Johnnie
Het is winter met hen en het is winter met mij
Yon caul sleety kon skiffs alang de bleke berg
En schudt de donkere fir ' s op de stey rocky brae
Terwijl doven de diepe glen bawls de snaw overstroomde fontein
Dat gemompel zou zoet zijn voor mijn jongen en mij
'Tis no' its loud brul, on the wintry win swellin'
'Tis no' the caul 'blast brings the traan to my E' E
Want, oh, gin ik zag mijn bonnie Schots callan
The dark days o ' winter war simmer tae me