The Tangent — Perdu Dans Paris songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Perdu Dans Paris" van The Tangent.

Songteksten

The square’s a picture postcard
And it’s just like on TV
The brasseries and sprawling pavement cafés
Casting lumiere onto the streets of Gay Paris
And the searchlight from the great tower hits the evening
As the white buildings sauté in the oil of the setting sun…
The doorway of the Gare Du Nord is a festival
Of commuters and tourists all on their beat
The hive of cars and trams and taxis
Leaving time-lapse ribbons hanging there, all down the street
And the Sacre-Coeur lights, they stay on 'til midnight
While the ghosts of the great artists still do their rounds
As the night comes around the city settles down,
From this hotel room I’ve found, there’s two cities in this town,
and two paths to go down
There’s a line of sleeping bags now, where the souvenir stands stood,
Taking the last begrudging Euros from the hands of the tourists
— for the pockets of the hoods
The station canopy’s a doss house now, and every city street’s a lounge
Toa thousand homeless lost souls on the late shift,
On a late night litter scrounge
Pulling pizzas from the bins on the Champs Elysées
Forming huddled groups down by the Siene at Notre Dame
And as the city settles down, you don’t wanna be around
'Cos from this hotel room I’ve found, theres two cities in this town,
And I’m living in one, but I could be in the other tomorrow,
Oh tomorrow!
Breathing in the morning air on the balcony some hours later
It all seems like a dream
And I wonder if those people gathered by the Metro,
Are the ones who slept beneath me And the city and its monuments, will they reach the horizon now,
Whether Paris, or London, or Berlin, or Southend-On-Sea

Songtekstvertaling

Het plein is een prentbriefkaart
En het is net als op TV.
De brasseries en uitgestrekte betoncafés
Lumière in de straten van Gay Paris werpen
En het zoeklicht van de grote toren raakt de avond
Als de witte gebouwen sauté in de olie van de ondergaande zon…
De deur van de Gare Du Nord is een festival
Van pendelaars en toeristen in hun wijk
De bijenkorf van auto 's, trams en taxi' s
Laat tijd-lapse linten daar hangen, helemaal in de straat
En de Sacre-Coeur lichtjes blijven aan tot middernacht.
Terwijl de geesten van de grote kunstenaars nog steeds hun ronde doen
Als de nacht om de stad heen komt,
Vanuit deze hotelkamer die ik heb gevonden, zijn er twee steden in deze stad.,
en twee wegen te gaan
Er is een Rij slaapzakken nu, waar de souvenir staat,
Het nemen van de laatste misgunbare Euro ' s uit de handen van de toeristen
— voor de zakken van de kappen
De luifel van het station is nu een doss huis, en elke straat in de stad is een lounge
Duizend verloren daklozen in de late dienst,
Op een nachtelijk nest
Pizza ' s halen uit de bakken op de Champs Elysées
Het vormen van verwilderde groepen bij de Siene bij de Notre Dame
En als de stad zich settelt, wil je er niet bij zijn.
Want van deze hotelkamer die ik heb gevonden, zijn er twee steden in deze stad.,
En ik woon in de ene, maar ik kan morgen in de andere zijn.,
Oh morgen!
Adem de ochtendlucht op het balkon enkele uren later in
Het lijkt allemaal op een droom.
En ik vraag me af of die mensen bij de Metro ... ,
Zijn degenen die onder mij sliepen en de stad en haar monumenten, zullen zij nu de horizon bereiken,
Parijs, Londen, Berlijn of Southend-On-Sea