The Tallest Man On Earth — Troubles Will Be Gone songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Troubles Will Be Gone" van The Tallest Man On Earth.

Songteksten

Oh, when it’s god I see in headlights kneeling down on frozen highways
And salvation in white knuckles on a wheel
And the deer is in the audience by the border of the darkness
Where forgiveness grows and slowly winds away
Well there’s a question somewhere asked with all the answers inside
But I’ll never find the kid before she’s gone
Well the day is never done, but there’s a light on where you’re sleeping
So I hope somewhere that troubles will be gone
But now the ghost is in my jacket and my stairs were built in anger
Winding forcefully but end up where I stand
But there are no rocks or salt and nails, I low my cannons not to kill you
SImply lost the words to tell you I’m afraid
And there’s a sign up to a hill to see the far of the land
Well the sign will tell you, «Turn if there’s a one»
Still the day is never done, but there’s a light on where you’re sleeping
So I hope somewhere that troubles will be gone
Oh darling, when it’s you I see in headlights, driving down the golden highway
And salvation in the beauty of some brace
And the deer is gone without me to the valley of surrender
There is still another world along it’s tracks
But there’s that sign up to a hill to see the far of the land
Well the sign will say, «There's still a higher one»
And now the day is slowly setting, and the lights on where you’re sleeping
So I hope somewhere that troubles will be gone

Songtekstvertaling

Oh, als het god is zie ik in koplampen Knielen op bevroren snelwegen
En verlossing in witte knokkels op een wiel
En het hert is in het publiek bij de grens van de duisternis
Waar vergeving groeit en langzaam wegstroomt
Er is ergens een vraag gesteld met alle antwoorden erin.
Maar Ik zal het kind nooit vinden voordat ze weg is.
De dag is nooit voorbij, maar er is een licht waar je slaapt.
Dus ik hoop ergens dat de vervloekingen weg zullen zijn
Maar nu zit de geest in mijn jas en mijn trap is gebouwd in woede
Krachtig kronkelen maar eindigen waar ik sta
Maar er zijn geen stenen of zout en spijkers, ik laat mijn kanonnen zakken om je niet te doden.
Ik ben de woorden kwijt om te zeggen dat ik bang ben.
En er is een bord op een heuvel om het ver van het land te zien.
Nou, het bord zal je vertellen, "draai als er een is»
Nog steeds is de dag nooit voorbij, maar er is een licht waar je slaapt
Dus ik hoop ergens dat de vervloekingen weg zullen zijn
Oh schat, als jij het bent zie ik in koplampen, rijdend over de golden highway
En verlossing in de schoonheid van een brace
En het hert is zonder mij naar de vallei van overgave gegaan
Er is nog een andere wereld langs zijn sporen.
Maar er is dat bord op een heuvel om het ver van het land te zien.
Nou, het bord zal zeggen, " Er is nog steeds een hogere»
En nu gaat de dag langzaam onder, en de lichten gaan aan waar je slaapt.
Dus ik hoop ergens dat de vervloekingen weg zullen zijn