The Tallest Man On Earth — Pistol Dreams songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pistol Dreams" van The Tallest Man On Earth.
Songteksten
So deep into the orchard you will stumble on the skin of snakes.
So let me know your nerves, we’ll lose the road.
And I will boil the curtains to extract the drugs of springtime,
but the unicorn it stirs up as a mule.
I said throw me in the fire now, c’mon
I said throw me in the fire now, c’mon
And far out on the ocean with a colored nail I’ll force the whale,
We’ll tattoo all our crimes across his back.
Can’t you see him swim up to the harbor of the city with the shiver in our
buildings as we drown.
I said throw me in the fire now, c’mon
I said throw me in the fire now, c’mon
'Cause we will paint our house with water,
To have an outlet for the sigh.
And as I never see the changes,
I will be useless as I try.
As I say baby don’t cry.
You said I look just like Mosiah on a cloudy night just findin' out.
The wise men lost but still they found a son.
And deep into the orchard you will lead me by the skin of snakes,
to let me know my sentence as they dry.
I said throw me in the fire now, c’mon
I said throw me in the fire now, c’mon
'Cause we will paint our house with water,
To have an outlet for the sigh
And as I never see the changes,
I will be useless as I try.
As I say baby don’t cry.
The colors of the water streams been floatin' through our pistol dreams a long
time.
And I never went to see the fall before the barrel builder call.
Forgive, oh me.
You said throw me in the fire now, c’mon
I said throw me in the fire now, c’mon
'Cause we will paint our house with water,
To have an outlet for the sigh
And as I never see the changes,
I will be useless as I try.
As I say baby don’t you cry.
Songtekstvertaling
Zo diep in de boomgaard dat je op de huid van slangen zult struikelen.
Dus laat me je zenuwen weten, dan verliezen we de weg.
En Ik zal de gordijnen koken om de drugs uit de lente te halen.,
maar de eenhoorn is een ezel.
Ik zei, gooi me nu in het vuur, kom op.
Ik zei, gooi me nu in het vuur, kom op.
En ver op de oceaan met een gekleurde spijker dwing ik de walvis,
We tatoeëren al onze misdaden op zijn rug.
Zie je hem niet zwemmen naar de haven van de stad met de rillingen in onze
gebouwen als we verdrinken.
Ik zei, gooi me nu in het vuur, kom op.
Ik zei, gooi me nu in het vuur, kom op.
Want we zullen ons huis schilderen met water,
Om een uitlaatklep te hebben voor de zucht.
En zoals ik nooit de veranderingen zie,
Ik zal nutteloos zijn als ik het probeer.
Zoals ik al zei, baby niet huilen.
Je zei dat ik op Mosiah leek op een bewolkte avond.
De wijzen verloren, maar toch vonden ze een zoon.
En diep in de boomgaard zul je me leiden door de huid van slangen,
om me mijn zin te laten weten als ze drogen.
Ik zei, gooi me nu in het vuur, kom op.
Ik zei, gooi me nu in het vuur, kom op.
Want we zullen ons huis schilderen met water,
Om een uitlaatklep voor de zucht te hebben
En zoals ik nooit de veranderingen zie,
Ik zal nutteloos zijn als ik het probeer.
Zoals ik al zei, baby niet huilen.
De kleuren van de waterstromen zweven door onze pistooldromen een lange
tijd.
En ik heb de val nooit gezien voor de loopbouwer belde.
Vergeef me.
Je zei me nu in het vuur te gooien, kom op.
Ik zei, gooi me nu in het vuur, kom op.
Want we zullen ons huis schilderen met water,
Om een uitlaatklep voor de zucht te hebben
En zoals ik nooit de veranderingen zie,
Ik zal nutteloos zijn als ik het probeer.
Zoals ik al zei, baby, huil niet.