The Style Council — Down In The Seine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Down In The Seine" van The Style Council.

Songteksten

Catch me I’m falling so fast and I can’t seem to find
All the reasons I had when the purpose was mine
Now I stumble so fast rolling into the night
Kiss me quick before I land and am broken in two
Keep me on the right track, hold my dreams in tact too
I get lost in this place — I get lost, yes its true
Quand on n’a plus rien en soi — Quand on n’a plus de refuge
Quand on ne peut plus fuir — Quand on ne sais on courrir
Noir comme la nuit — Oui, noir comme mon ame
Noir comme les eaux — Dans lesquels je sombre
Help me I’m sinking so fast into waters unplanned
That I once held onto but have got out of hand
Now the things that I loved are the things I can’t stand
Squeeze me slow before I come to that part of the ground
It’s a million miles up and a million miles down
I get lost in between and I wait to be found
Quand on n’a plus rien en soi — Quand on n’a plus de refuge
Quand on ne peut plus fuir — Quand on ne sais ou courrir
Noir comme la nuit — Oui noir comme mon ame
Noir comme les eaux — Dans lesquels je sombre
And in the waters I sink and in the waters I drink
Until I rise to the top which in truth is not
To make you feel your alright, to make you feel there’s no fight

Songtekstvertaling

Vang me Ik val zo snel en ik kan het niet vinden
Alle redenen die ik had toen het doel van mij was
Nu strompel ik zo snel in de nacht
Kus me snel voordat Ik land en in twee gebroken ben.
Hou me op het juiste spoor, hou mijn dromen ook in tact
Ik verdwaal hier.
Quand on N 'A plus rien en soi-Quand on N' A plus de refuge
Quand on ne peut plus fur-Quand on ne sais on courrir
Noir comme la nuit-Oui, noir comme mon ame
Noir comme les eaux-Dans lesquels je sombre
Help me, ik zink zo snel in ongeplande wateren.
Dat ik me ooit vasthield maar uit de hand liep
De dingen waar ik van hield zijn de dingen waar ik niet tegen kan.
Knijp me langzaam voor ik bij dat deel van de grond kom.
Het is een miljoen mijl omhoog en een miljoen mijl naar beneden
Ik verdwaal ertussenin en ik wacht om gevonden te worden
Quand on N 'A plus rien en soi-Quand on N' A plus de refuge
Quand on ne peut plus fur-Quand on ne sais ou courrir
Noir comme la nuit-Oui noir comme mon ame
Noir comme les eaux-Dans lesquels je sombre
En in het water zink ik en in het water drink ik
Tot ik naar de top ga, wat in werkelijkheid niet zo is.
Om je goed te laten voelen, om je te laten voelen dat er geen gevecht is.