The Streets — On The Flip Of A Coin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On The Flip Of A Coin" van The Streets.

Songteksten

From the point he gazed from the choice was made, but 'walk the cave or the
shore?'
The oily cave seemed to breathe on him through gravestone jaws
His little hand grasped in anguish as he weighed up his coin
Somewhere a blue-eyed girl in the world is just waiting for a boy
Footprints trailed as if trod by slaves up to the grey cave floor
But not one graze from anything ever escaping this fort
So with coin on hand his joy came back when ordered to take the shore
'Why on earth', as he wandered the warmth, 'am I obeying this coin?'
Turn your life on the flip of this coin
Turn upside a choice you’d normally avoid
And promise me you’ll follow what it says
Whatever it says
Again, walk within the trusted beach or swim the swell of the sea?
And again the scarier alternative looked like certain death to he He’d never learnt to skill of swimming — it never occurred to be very easy
And again he winced as he flipped the coin and it twirled to his feet
'How is this sane?' he blamed the coin now aiming for the waves
As he hesitated at the swirl of water as it raged and rained
Blue-eyed girls were waiting and he was drowning in the spray
Blue-eyed girls he should have been acquainted with but for shouting and
flailing
Turn your life on the flip of this coin
Turn upside a choice you’d normally avoid
And promise me you’ll follow what it says
Whatever it says
He finally slugs it back to land feeling chewed-up and foolish
Empties his pockets on the sand spewing a pool each
Staggers back to his dad who’s too cool to be So he says 'why did you have me follow this stupid rule, please?'
To be honest little fellow I’ll tell you
I was just as afraid as you
But you said you wanted to get with people and places ever new
And I got a bit scared of the fate of my baby son’s future
So I invented a reason to see if you could ever make do As soon as you appeared behind that rock looking angry at me
I soon realised what a hell of a man you’ve ended up being
I knew you’d worked out how to swim, which I hadn’t had in me And I stand as a companion of you, proudest a man has ever been
Turn your life on the flip of this coin
Turn upside a choice you’d normally avoid
And promise me you’ll follow what it says
Whatever it says

Songtekstvertaling

Vanaf het punt dat hij keek van de keuze werd gemaakt, maar ' loop de grot of de
shore?'
De olieachtige grot leek op hem te ademen door de kaken van de grafsteen.
Z 'n handje greep in angst Toen hij z' n munt woog.
Ergens wacht een meisje met blauwe ogen op een jongen.
Voetafdrukken gevolgd alsof ze door slaven naar de grijze grotvloer liepen.
Maar geen enkele schampschot is ooit ontsnapt aan dit fort.
Dus met munt op de hand kwam zijn vreugde terug toen hij opdracht kreeg om de kust in te nemen.
'Waarom in hemelsnaam, terwijl hij door de warmte zwierf,' gehoorzaam ik deze munt?'
Draai je leven op de toss van deze munt
Een keuze omdraaien die je normaal zou vermijden
En beloof me dat je volgt wat er staat.
Wat er ook staat.
Opnieuw, wandelen in het vertrouwde strand of zwemmen in de deining van de zee?
En weer het engere alternatief leek op een zekere dood voor hem hij had nooit geleerd om te zwemmen — het kwam nooit op dat het heel makkelijk was
En opnieuw knipoogde hij terwijl hij de munt opgooide en het draaide naar zijn voeten
Hoe is dit normaal?'hij gaf de munt de Schuld nu gericht op de golven
Terwijl hij aarzelde bij de Kolk van het water als het ragende en regende
Meisjes met blauwe ogen stonden te wachten en hij verdronk in de spray.
Meisjes met blauwe ogen die hij had moeten kennen, maar voor geschreeuw en
vloeren
Draai je leven op de toss van deze munt
Een keuze omdraaien die je normaal zou vermijden
En beloof me dat je volgt wat er staat.
Wat er ook staat.
Hij slaat hem eindelijk terug naar het land. hij voelt zich opgekauwd en Dom.
Lekt zijn zakken op het zand en spuugt elk een zwembad uit.
Hij wankelt terug naar zijn vader die te cool is om te zijn, dus hij zegt: 'Waarom heb je me deze stomme regel laten volgen, alsjeblieft?'
Om eerlijk te zijn zal ik je vertellen
Ik was net zo bang als jij.
Maar je zei dat je met mensen en nieuwe plaatsen wilde omgaan.
En ik werd een beetje bang voor het lot van de toekomst van mijn baby zoon.
Dus bedacht ik een reden om te zien of je het ooit zou kunnen doen zodra je achter die rots verscheen en boos op me keek.
Ik realiseerde me al snel wat een geweldige man je bent geworden.
Ik wist dat je had uitgewerkt hoe te zwemmen, wat ik niet in me had en ik sta als een metgezel van je, trots een man ooit is geweest
Draai je leven op de toss van deze munt
Een keuze omdraaien die je normaal zou vermijden
En beloof me dat je volgt wat er staat.
Wat er ook staat.