The Stompers — Never Tell An Angel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Never Tell An Angel" van The Stompers.

Songteksten

Woo! Let’s go
yea yea yea
oh ho
come on baby
got to get the back
Don’t ever tell an angel when your heart’s on fire
She’ll treat you like a stranger and she’ll use her lies
Don’t ever let that little girl know your one desire
Don’t ever tell an angel when your heart’s on fire
Never tell an angel when your heart’s on fire
She will break your heart, she will make you cry
Never tell an angel when your heart’s on fire
She will break your heart, she will tell you lies
My momma said «Now boy watch out you’re bound to get hurt»
My daddy said go have your fun but son for what it’s worth
always keep her guessin', all that’s going on inside
Don’t ever tell an angel when your heart’s on fire
Never tell an angel when your heart’s on fire
She will break your heart, she will make you cry
Never tell an angel when your heart’s on fire
She will break your heart, she will tell you lies
And when your heart is broke
it’s in distress
Your heart is beatin now
a rhythm sending out an S.O.S.
If she rescues then she is true
but if she don’t, she’s a liar
Never tell an angel when your heart’s on fire
Never tell an angel when your heart’s on fire
She will break your heart, she will make you cry
Never tell an angel when your heart’s on fire
She will break your heart, she will tell you lies
Never tell an angel when your hearts on fire
She’ll treat you like a stranger and fill your head up full of lies
Don’t ever let that little girl know what’s on your mind
Don’t ever tell an angel when your hearts on fire
Never tell an angel when your heart’s on fire
(No, no baby)
She will break your heart, she will make you cry
(She's gonna break your heart, whoa ho ho ho)
Never tell an angel when your heart’s on fire
(So watch out boy, she’s gonna break your heart)
She will break your heart, she will tell you lies
(Break back, break back baby)
Never tell an angel when your heart’s on fire
(Na na na na na na, whoa ho ho ho)
She will break your heart, she will make you cry
(She gonna break you, she gonna hurt you, yea she gonna hurt you)
Never tell an angel when your heart’s on fire
(Hurt, hurt, hurt a little bit, hurt, hurt, hurt a little bit)
She will break your heart, she will tell you lies
(Hurt you baby, watch out baby, god help I warned you)
Never tell an angel when your heart’s on fire
(Shay ya ya ya ya ya)
She will break your heart, she will make you cry
(Oh no no no)

Songtekstvertaling

Woo! Laten we gaan.
Ja.
Oh ho
kom op, schatje.
ik moet achterom.
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
Ze zal je behandelen als een vreemde en ze zal haar leugens gebruiken.
Laat dat meisje nooit je enige verlangen kennen.
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
Ze zal je hart breken, ze zal je laten huilen.
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
Ze zal je hart breken, ze zal je leugens vertellen.
M 'n moeder zei:' pas op, jongen.»
Mijn vader zei Ga plezier maken maar zoon voor wat het waard is
hou haar altijd bezig, alles wat er binnen gebeurt.
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
Ze zal je hart breken, ze zal je laten huilen.
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
Ze zal je hart breken, ze zal je leugens vertellen.
En als je hart gebroken is
het is in nood.
Je hart is nu beatin.
een ritme stuurt een S. O. S.
Als ze redt, dan is ze waar.
maar als ze dat niet doet, is ze een leugenaar.
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
Ze zal je hart breken, ze zal je laten huilen.
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
Ze zal je hart breken, ze zal je leugens vertellen.
Zeg het nooit tegen een engel als je hart in brand staat.
Ze behandelt je als een vreemde en vult je hoofd met leugens.
Laat dat meisje nooit weten wat je dwarszit.
Vertel het nooit aan een engel als je hart in brand staat.
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
(Nee, geen baby)
Ze zal je hart breken, ze zal je laten huilen.
(Ze gaat je hart breken, whoa ho ho ho)
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
Dus pas op jongen, ze gaat je hart breken)
Ze zal je hart breken, ze zal je leugens vertellen.
(Break back, break back baby)
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
(Na na na na na na, whoa ho ho ho)
Ze zal je hart breken, ze zal je laten huilen.
(Ze zal je breken, ze zal je pijn doen, ja ze zal je pijn doen)
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
(Pijn, pijn, pijn een beetje, pijn, pijn, pijn een beetje)
Ze zal je hart breken, ze zal je leugens vertellen.
Ik heb je gewaarschuwd.)
Zeg nooit tegen een engel wanneer je hart in brand staat.
(Shay ya ya ya ya)
Ze zal je hart breken, ze zal je laten huilen.
(Oh nee nee nee)