The Statler Brothers — Maple Street Memories songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maple Street Memories" van The Statler Brothers.
Songteksten
We were both nine years old
When you came to town.
I remember the big Allied Van.
My momma went over, and
Took you all lunch,
And my dad gave your dad a hand.
And the first time I saw you
Was through the screen door,
When the paper I threw missed the porch.
Lord, it’s been years since I carried the news,
But I still carry the torch.
Of Maple Street memories and Cherry tree games,
Summer nights and ice cream cones.
Take the red from the roses, the sun from the sky,
but leave my Maple Street memories alone.
Leave my Maple Street memories alone.
We played hide-and-seek in the buildings out back.
I was easy to find, I admit.
As the years flew away, it got harder to hide
The fact I thought you were it.
Then we stood by the lilac bush in your yard,
Your pink prom gown late in May.
Your mom took our picture, I took your hand,
And you took my breath away.
With Maple Street memories and Cherry tree games,
Summer nights and ice cream cones.
Take the red from the roses, the sun from the sky,
But leave my Maple Street memories alone.
Leave my Maple Street memories alone.
I never go back, I don’t stand in the yard,
And look at your window upstairs.
In my mind I see you combing your hair,
And blowing kisses at me in the air.
Then one time at Christmas,
I saw you come home,
Your arms full of children that day.
And it was later that night,
When I put mine to bed
I put my Maple Street memories away.
Maple Street memories and Cherry tree games,
Summer nights and bicycle days.
Leave me with something that my heart can take,
but take those Maple Street memories away.
Take those Maple Street memories away.
Songtekstvertaling
We waren allebei negen jaar oud.
Toen je naar de stad kwam.
Ik herinner me de grote geallieerde bus.
Mijn moeder ging er heen, en
Ik heb jullie allemaal geluncht.,
En mijn vader heeft je vader geholpen.
En de eerste keer dat ik je zag
Was door de hordeur,
Toen ik de krant gooide, miste ik de veranda.
Heer, het is jaren geleden dat ik het nieuws bij me had.,
Maar ik draag nog steeds de fakkel.
Van esdoorn Street memories en Kersenboomspelen,
Zomeravonden en ijsjes.
Neem het rood van de rozen, de zon van de hemel,
maar laat mijn herinneringen aan Maple Street met rust.
Laat mijn herinneringen aan Maple Street met rust.
We speelden verstoppertje in de gebouwen achter.
Ik was makkelijk te vinden, dat geef ik toe.
Terwijl de jaren weg vlogen, werd het moeilijker om je te verbergen.
Het feit dat ik dacht dat jij het was.
Toen stonden we bij de lila struik in jouw tuin.,
Je roze baljurk laat in Mei.
Je moeder nam onze foto, Ik nam je hand.,
En je nam mijn adem weg.
Met esdoorn Street herinneringen en kersenboom spelletjes,
Zomeravonden en ijsjes.
Neem het rood van de rozen, de zon van de hemel,
Maar laat mijn herinneringen aan Maple Street met rust.
Laat mijn herinneringen aan Maple Street met rust.
Ik ga nooit meer terug, Ik sta niet in de tuin,
En kijk naar je raam boven.
In mijn gedachten zie ik je je haar kammen.,
En kusjes naar me blazen in de lucht.
Dan een keer met Kerstmis,
Ik zag je thuiskomen.,
Je armen vol kinderen die dag.
En het was later die nacht,
Als ik de mijne in bed leg
Ik heb mijn Maple Street herinneringen weggelegd.
Maple Street memories en Cherry tree games,
Zomeravonden en fietsdagen.
Laat me met iets dat mijn hart kan nemen.,
maar neem die herinneringen van Maple Street weg.
Haal die herinneringen van Maple Street weg.