The Smith Street Band — The Best Friend I Ever Had songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Best Friend I Ever Had" van The Smith Street Band.
Songteksten
It was one of those days when everything was kind of damp
Spent my afternoon being chaperoned from middle man to middle man
When all you get’s a fool’s gold flash in the pan
And the line you paid forty bucks for tastes of bleach and stale contraband
And the girl I loved now more than I ever had
Woke up coming down in the arms of a real man
Surrounded by the overpowering odour of shared house, bleach and a lack of
contraband
So I tried to understand
But I was dying for a cigarette like I didn’t know they’d kill me
Listening to records in your bedroom named after great American cities
And we got busted in the suburbs by the short and overpowering blonde girl
And your mum’s boyfriend called me trash
But that’s okay cause you don’t call him dad
You just call him when you want some cash
Or to make somebody feel bad
But you were still the best that I ever had
On the V-Line bus back to the motherland
From our own slice of paradise on the water and sand
Fucking on the beach while the sun rose
And the cold salt water washed dried blood from my nose
And we hassled kids so much to come to our shows
But most of them said, «Look, son, we never really wanted to go.
«They said, «Singer-songwriters bore the hell out of me.»
And I said, «I'm not a singer-songwriter and I never fucking will be.»
But I was dying for a cigarette like I didn’t know they’d kill me
Listening to records in your bedroom named after great American cities
And we got busted in the suburbs by the short and overpowering blonde girl
And your mum’s boyfriend called me trash
But that’s okay cause you don’t call him dad
You just call him when you want some cash
Or to make somebody feel bad
But you were still the best that I ever had
And it took eighteen months, two houses, three life partners, a dog,
a needle and a stolen guitar and countless IOUs for me to say, «I'm sorry,
I’m just really far away.»
But I was dying for a cigarette like I didn’t know they’d kill me
Listening to records in your bedroom named after great American cities
And we got busted in the suburbs by the short and overpowering blonde girl
And your mum’s boyfriend called me trash
But that’s okay cause you don’t call him dad
You just call him when you want some cash
Or to make somebody feel bad
But you were still the best that I ever had
Songtekstvertaling
Het was zo ' n dag dat alles een beetje vochtig was.
Ik heb de hele middag begeleid van middle man naar middle man.
Als alles wat je krijgt is een Gouden Flits van een dwaas in de pan
En de lijn die je veertig dollar betaalde voor de smaak van bleekmiddel en muffe smokkelwaar.
En het meisje waar ik nu meer van hield dan ik ooit had
Werd wakker en kwam neer in de armen van een echte man.
Omgeven door de overweldigende geur van gedeeld huis, bleekmiddel en een gebrek aan
smokkelwaar
Dus probeerde ik het te begrijpen.
Maar ik snakte naar een sigaret alsof ik niet wist dat ze me zouden vermoorden.
Luisteren naar platen in je slaapkamer genoemd naar grote Amerikaanse steden
En we werden opgepakt in de buitenwijken door het kleine en overweldigende blonde meisje
En de vriend van je moeder noemde me vuilnis.
Maar dat geeft niet, want je noemt hem geen vader.
Bel hem als je geld wilt.
Of om iemand zich slecht te laten voelen
Maar je was nog steeds de beste die ik ooit had.
Op de V-lijn bus terug naar het moederland
Van ons eigen stukje paradijs op het water en zand
Neuken op het strand terwijl de zon opkwam
En het koude zout water waste gedroogd bloed uit mijn neus
En we vielen kinderen zo lastig om naar onze shows te komen.
Maar de meesten van hen zeiden: "kijk, zoon, we wilden nooit echt gaan.
"Ze zeiden," Singer-songwriters vervelen me dood.»
En ik zei: "Ik ben geen singer-songwriter en dat zal ik nooit worden.»
Maar ik snakte naar een sigaret alsof ik niet wist dat ze me zouden vermoorden.
Luisteren naar platen in je slaapkamer genoemd naar grote Amerikaanse steden
En we werden opgepakt in de buitenwijken door het kleine en overweldigende blonde meisje
En de vriend van je moeder noemde me vuilnis.
Maar dat geeft niet, want je noemt hem geen vader.
Bel hem als je geld wilt.
Of om iemand zich slecht te laten voelen
Maar je was nog steeds de beste die ik ooit had.
En het duurde achttien maanden, twee huizen, Drie levenspartners, een hond,
een naald en een gestolen gitaar en ontelbare schuldbekentenissen voor mij om te zeggen, "Het spijt me,
Ik ben gewoon heel ver weg.»
Maar ik snakte naar een sigaret alsof ik niet wist dat ze me zouden vermoorden.
Luisteren naar platen in je slaapkamer genoemd naar grote Amerikaanse steden
En we werden opgepakt in de buitenwijken door het kleine en overweldigende blonde meisje
En de vriend van je moeder noemde me vuilnis.
Maar dat geeft niet, want je noemt hem geen vader.
Bel hem als je geld wilt.
Of om iemand zich slecht te laten voelen
Maar je was nog steeds de beste die ik ooit had.