The Sisters of Mercy — 1959 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "1959" van The Sisters of Mercy.
Songteksten
«1959» — Floodland — Sisters of Mercy
By Andrew Eldritch
Copyright 1987 WEA Records LTD
Published by SBK Songs
Living as an angel in the
Place that I was born
Living on air
Living in heaven
Giving the lie down, the line
To the
There’s my heaven
And I know
Which way the wind blows
In nineteen fifty-nine
Which way the wind blows
In nineteen fifty-nine
And the wind blows still
And the wind blows wild again
For a little child an never kill this clean
This way
And it feels like me today
Tell me Do you feel the same?
Isabelle?
Or do you feel like nineteen fifty-nine?
…Do you feel like nineteen fifty-nine?
And the wind blows wild again
And the wind blows wild
In nineteen fifty-nine
In fifty-nine
Isabelle
Do you, do you fell the same?
Come with me Like a little child
Like another gun
Like homeless, restless, known to none, like
Way beyond the line
Like it never was
In nineteen fifty-nine
Songtekstvertaling
"1959" - Floodland-Sisters of Mercy
Door Andrew Eldritch
Copyright 1987 WEA Records LTD
Uitgegeven door SBK Songs
Leven als een engel in de
Plaats waar ik geboren ben
Leven in de lucht
Leven in de hemel
Geef de Lig, de lijn
Aan de
Daar is mijn hemel.
En ik weet
Waar waait de wind?
In 19-59
Waar waait de wind?
In 19-59
En de wind waait nog steeds
En de wind waait weer wild
Voor een klein kind kan je nooit zo schoon doden.
Deze kant op.
En het voelt als mij vandaag
Zeg me, voel jij hetzelfde?
Isabelle?
Of voel je je negentienenvijftig?
... Voel je je negentienenvijftig?
En de wind waait weer wild
En de wind waait wild
In 19-59
In 59
Isabelle.
Ben je hetzelfde gevallen?
Kom met me mee als een klein kind.
Als een ander wapen.
Zoals dakloos, rusteloos, bij niemand bekend, zoals
Ver over de lijn
Alsof het nooit was.
In 19-59