The Sins Of Thy Beloved — The Flame Of Wrath songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Flame Of Wrath" van The Sins Of Thy Beloved.

Songteksten

Thou taught me love and suffer and pain
my doubtful hope and eke my hot desire
with shameful look to shadow and refrain
thy smiling grace converted straight to ire
The kisses of thine lips without feelings
thine embraces so emotionless.
Thou made love a shameful and wretched thing
the flame of wrath shall on the fall
Graciously thou delighted me obsequious i adored thee
but yet i concealed my arousal
i saw thee mourn but fared not
heard thou not my wail
as i confessed my love
In the remains of my putrified mind
i’m probing for alleviation
vainly trying to release
this passion that engulfs me My lust triving beyond
can i elude this need
chained in eternal darkness
with a torn in my heart
i cling to thee my beauty
still so close but yet apart
I yearn for thine seduction
with desire i ache
let my passion enswathe thee
thine heart i’ll take
Thine deceitful enticing tempation
inexcusable havoc
hear me now as i declare
i shall quell thee
My lust thriving beyond
can i elude this need
As i reveal my clandestine deceit
my urge of virulence increases
thine eyes shines of depravation
the flame of wrath shall on thee fall
Darknes be over thee
algels to beckon thee
true eternal passion
an eternal tormen

Songtekstvertaling

Gij leerde mij liefde en lijden en pijn
mijn twijfelachtige hoop en mijn hete verlangen
met een beschamende blik om te schaduwen en zich te onthouden
uw glimlachende genade bekeerde zich rechtstreeks tot ire.
De kussen van uw lippen zonder gevoelens
jouw omhelzing is zo emotieloos.
Gij hebt de liefde bedreven in eene schandelijke en ellendige zaak.
de vlam van toorn zal op de val vallen.
Ik aanbad u.
maar toch verborg ik mijn opwinding.
ik zag je rouwen, maar ik zag je niet.
heb je mijn gejammer niet gehoord?
zoals ik mijn liefde bekende
In de overblijfselen van mijn verstoorde geest
ik zoek verlichting.
Vailly probeert vrij te komen
deze passie die mij overspoelt mijn lust die verder uitsteekt
kan ik aan deze behoefte ontsnappen
geketend in de eeuwige duisternis
met een scheur in mijn hart
ik hou me vast aan mijn schoonheid.
nog steeds zo dichtbij maar toch uit elkaar
Ik verlang naar uw verleiding.
met verlangen doe ik pijn
laat mijn passie u verleiden
jouw hart neem ik.
Uw bedrieglijke verleidelijke tempatie
onvergeeflijke ravage.
luister naar me.
Ik zal je verslaan.
Mijn lust bloeide verder dan
kan ik aan deze behoefte ontsnappen
Als ik mijn clandestiene bedrog onthul
mijn drang naar virulentie neemt toe
je ogen schijnen van ontberingen.
de vlam van toorn zal op u Vallen.
Darknes be over you
algen om u te roepen
ware eeuwige Passie
een eeuwige kwelling