The Showcast — The Last Supper songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Last Supper" van The Showcast.

Songteksten

Look at all my trials and tribulations
Sinking in a gentle pool of wine
Don’t disturb me now; I can see the answers
Till 'this evening' is 'this morning', life is fine
Always hoped that I’d be an apostle
Knew that I would make it if I tried
Then when we retire we can write the gospels
So they’ll still talk about us when we’ve died
The end
Is just a little harder when brought about by friends
For all you care, this wine could be my blood
For all you care, this bread could be my body
The end!
This is my blood you drink
This is my body you eat
If you would remember me when you eat and drink
I must be mad thinking I’ll be remembered — yes
I must be out of my head!
Look at your blank faces! My name will mean nothing
Ten minutes after I’m dead!
One of you denies me
One of you betrays me —
Not I! Who could? Impossible!
Peter will deny me in just a few hours
Three times will deny me — and that’s not all I see
One of you here dining, one of my twelve chosen
Will leave to betray me —
Cut out the dramatics! You know very well who —
Why don’t you go do it?
You want me to do it?
Hurry, they’re waiting
If you knew why I do it…
I don’t care why you do it!
To think I admired you, for now I despise you
You liar — you Judas
You want me to do it!
What if I just stayed here and ruined your ambition?
Christ, you deserve it!
Hurry, you fool, hurry and go
Save me your speeches, I don’t wanna know — GO!
Look at all my trials and tribulations
Sinking in a gentle pool of wine
What’s that in the bread it’s gone to my head
Till 'this morning' is 'this evening', life is fine
Always hoped that I’d be an apostle
Knew that I would make it if I tried
Then when we retire we can write the gospels
So they’ll all talk about us when we die
You sad pathetic man — see where you’ve brought us to
Our ideals die around us, all because of you
And now the saddest cut of all:
Someone has to turn you in
Like a common criminal, like a wounded animal
A jaded mandarin
A jaded mandarin
A jaded jaded faded mandarin
Get out! They’re waiting! Get out!
They’re waiting for you
Every time I look at you, I don’t understand
Why you let the things you did get so out of hand
You’d have managed better if you’d had it planned —
Look at all my trials and tribulations
Sinking in a gentle pool of wine
Don’t disturb me now; I can see the answers
Till 'this evening' is 'this morning', life is fine
Always hoped that I’d be an apostle
Knew that I would make it if I tried
Then when we retire we can write the gospels
So they’ll still talk about us when we’ve died
Will no-one stay awake with me?
Peter? John? James?
Will none of you wait with me?
Peter? John? James?

Songtekstvertaling

Kijk naar al mijn beproevingen en beproevingen.
Zinken in een zachte Plas wijn
Stoor me nu niet, ik zie de antwoorden.
Tot 'vanavond' is 'vanmorgen', is het leven prima.
Ik hoopte altijd dat ik een apostel zou zijn.
Ik wist dat ik het zou halen als ik het probeerde.
Als we met pensioen gaan, kunnen we de evangeliën schrijven.
Dus ze praten nog steeds over ons als we dood zijn.
Einde
Is gewoon een beetje moeilijker wanneer gebracht door vrienden
Voor jouw part kan deze wijn Mijn bloed zijn.
Voor jouw part kan dit brood mijn lichaam zijn.
Einde!
Dit is mijn bloed dat je drinkt.
Dit is mijn lichaam dat je eet.
Als je me zou herinneren als je eet en drinkt
Ik moet gek zijn om te denken dat ik herinnerd zal worden.
Ik moet uit mijn hoofd zijn!
Kijk naar jullie lege gezichten! Mijn naam zal niets betekenen.
Tien minuten nadat ik dood ben!
Een van jullie ontkent me.
Een van jullie verraadt me. —
Ik Niet! Wie wel? Onmogelijk!
Peter zal me over een paar uur weigeren.
Drie keer zal me ontkennen-en dat is niet alles wat ik zie
Een van jullie eet hier, een van mijn twaalf uitverkorenen.
Zal me verlaten om me te verraden —
Hou op met die drama ' s. Je weet heel goed wie —
Waarom ga je het niet doen?
Wil je dat ik het doe?
Snel, ze wachten.
Als je wist waarom ik het doe…
Het kan me niet schelen waarom je het doet!
Te denken dat ik je bewonderde, want nu veracht ik je.
Leugenaar, Judas.
Je wilt dat ik het doe!
Wat als ik hier bleef en je ambitie verpestte?
Je verdient het.
Schiet op, idioot, schiet op en ga.
Bespaar me je toespraken,Ik wil het niet weten.
Kijk naar al mijn beproevingen en beproevingen.
Zinken in een zachte Plas wijn
Wat zit er in het brood? het is naar mijn hoofd gestegen.
Tot 'deze morgen' vanavond is, is het leven prima.
Ik hoopte altijd dat ik een apostel zou zijn.
Ik wist dat ik het zou halen als ik het probeerde.
Als we met pensioen gaan, kunnen we de evangeliën schrijven.
Dus ze zullen allemaal over ons praten als we sterven.
Jij zielige zielige man-zie waar je ons heen hebt gebracht
Onze idealen sterven om ons heen, allemaal door jou.
En nu de droevigste snee van allemaal:
Iemand moet je aangeven.
Als een gewone crimineel, als een gewond dier.
Een afgestompte Mandarijn
Een afgestompte Mandarijn
Een afgestompte Mandarijn
Eruit! Ze wachten. Eruit!
Ze wachten op je.
Elke keer als ik naar je kijk, begrijp ik het niet.
Waarom liet je de dingen die je deed zo uit de hand lopen
Je had het beter gekund als je het gepland had. —
Kijk naar al mijn beproevingen en beproevingen.
Zinken in een zachte Plas wijn
Stoor me nu niet, ik zie de antwoorden.
Tot 'vanavond' is 'vanmorgen', is het leven prima.
Ik hoopte altijd dat ik een apostel zou zijn.
Ik wist dat ik het zou halen als ik het probeerde.
Als we met pensioen gaan, kunnen we de evangeliën schrijven.
Dus ze praten nog steeds over ons als we dood zijn.
Blijft er niemand wakker bij mij?
Peter? John? James?
Wil niemand van jullie met mij wachten?
Peter? John? James?