The Shanklin Freak Show — Burn It Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Burn It Down" van The Shanklin Freak Show.
Songteksten
Close your eyes, metamorphosize
Time to realise that you’re dreaming it all!
People stared as I writhed on the floor
I was shaking, I was changing but I don’t know what for
The figures faded as I sank in my mind
I thought I was dead, until I heard a roar
Trapped inside and crying in a dying world
It was a purgatory worse than hell
The sky was plastic and so were the people
But it only took one flame, then they melted away
This shitty plastic world slowly turned to sludge
All because of a flame, and you’ve got one too
Time to tear it down with our dirty, bare hands
Time to burn it down and you’ve got the flame!
Time to tear it down with our dirty, bare hands
Time to burn it down, burn it all down!
Burn it down!
Burn it down!
Burn it down!
Burn it down!
Close your eyes, metamorphosize
Time to realise that you’re dreaming it all!
I said it was a dream, or was it hell?
When it’s all fiction can you really tell?
Look at all the people slowly wasting away
There’s not much point to life if you live it that way.
Time to tear it down with our dirty, bare hands
Time to burn it down and you’ve got the flame!
Time to tear it down with our dirty, bare hands
Time to burn it down, burn it all down!
Fire in the hole! Fire in the hole!
The world’s burning down, free your soul
Don’t look back! Don’t look back!
There’s nothing there, so fuck that crap!
Everybody cheered as the world burnt down
And all the lost things were suddenly found
This plastic world was the cage for a dream
But the dream broke free with a deafening scream
Time to tear it down with our dirty, bare hands
Time to burn it down and you’ve got the flame!
Time to tear it down with our dirty, bare hands
Time to burn it down, burn it all down!
Watch this dying world go up it smoke
It burns so easy, spreading like a forest fire
Burn, burn, burn, burn
Burn it all down!
Burn it down!
Songtekstvertaling
Sluit je ogen, metamorfosize
Tijd om te beseffen dat je het allemaal droomt!
Mensen staarden terwijl ik kronkelde op de vloer.
Ik was aan het trillen, ik was aan het veranderen, maar ik weet niet waarom.
De cijfers vervagen terwijl ik in mijn hoofd zonk.
Ik dacht dat ik dood was, totdat ik een gebrul hoorde.
Gevangen en huilend in een stervende wereld
Het vagevuur was erger dan de hel.
De hemel was plastic en de mensen ook
Maar er was maar één vlam voor nodig en toen smolten ze weg.
Deze klote plastic wereld veranderde langzaam in slib.
Allemaal vanwege een vlam, en jij hebt er ook een.
Tijd om het neer te halen met onze vuile, blote handen.
Tijd om het af te branden en je hebt de vlam!
Tijd om het neer te halen met onze vuile, blote handen.
Tijd om het af te branden.
Brand het af!
Brand het af!
Brand het af!
Brand het af!
Sluit je ogen, metamorfosize
Tijd om te beseffen dat je het allemaal droomt!
Ik zei dat het een droom was, of was het een hel?
Als het allemaal fictie is, zie je dat dan?
Kijk naar al die mensen die langzaam wegkwijnen.
Het leven heeft niet veel zin als je het zo leeft.
Tijd om het neer te halen met onze vuile, blote handen.
Tijd om het af te branden en je hebt de vlam!
Tijd om het neer te halen met onze vuile, blote handen.
Tijd om het af te branden.
Vuur in het gat! Vuur in het gat!
De wereld brandt af, bevrijd je ziel
Niet omkijken. Niet omkijken.
Er is daar niets, dus rot op met die onzin!
Iedereen juichte toen de wereld afbrandde.
En alle verloren dingen werden plotseling gevonden
Deze plastic wereld was de kooi voor een droom
Maar de droom brak los met een oorverdovende schreeuw
Tijd om het neer te halen met onze vuile, blote handen.
Tijd om het af te branden en je hebt de vlam!
Tijd om het neer te halen met onze vuile, blote handen.
Tijd om het af te branden.
Kijk naar deze stervende wereld.
Het brandt zo gemakkelijk, verspreid als een bosbrand.
Brand, brand, brand, brand
Brand alles plat.
Brand het af!