The Shangri-Las — The Train from Kansas City songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Train from Kansas City" van The Shangri-Las.

Songteksten

(Baby, baby
Please believe me I would never never do anything to hurt you)
Baby, baby
Please believe me I would never never do anything to you
To make you blue
But yesterday I Got this letter
From a boy I loved
Before I ever knew you,
Before I even knew you
And the train from Kansas City
Is coming into town
The train from Kansas City (is a comin')
Nothing I can do can make it turn around
Baby, baby
Please don’t worry
Nothing in this world could tear us apart
We’ll never, never part
So wait right here
And I will hurry
I’ll be back in the time it takes to break a heart
I gotta break his heart
Yes, the train from Kansas City
Is coming into town
The train from Kansas City (is a comin')
Nothing I can do can make it turn around
Well, I never answered his letter
I just couldn’t tell him that way (oh yeah)
No, I never answered his letter
'Cause I didn’t know what to say
Now I’m going down to the station
He’ll be there at ten after two (ooh yeah)
I’ll show him the ring on my finger
I don’t know what else I can do Oh, the train from Kansas City
Is coming into town
The train from Kansas City
Nothing I can do can make it turn around
Here comes the train
Here comes the train
Here comes the train

Songtekstvertaling

(Baby, baby
Geloof me, Ik zou je nooit iets aandoen.)
Baby, baby
Geloof me, Ik zou je nooit iets aandoen.
Om je blauw te maken
Maar gisteren kreeg ik deze brief
Van een jongen waar ik van hield
Voor ik je kende.,
Voordat ik je kende.
En de trein uit Kansas City
Komt de stad in
De trein uit Kansas City (is een comin')
Ik kan er niets aan doen.
Baby, baby
Maak je geen zorgen.
Niets in deze wereld kan ons uit elkaar halen.
We zullen nooit, nooit scheiden
Dus wacht hier.
En Ik zal me haasten.
Ik ben terug in de tijd die nodig is om een hart te breken
Ik moet zijn hart breken.
Ja, de trein uit Kansas City
Komt de stad in
De trein uit Kansas City (is een comin')
Ik kan er niets aan doen.
Ik heb zijn brief nooit beantwoord.
Ik kon het hem zo niet vertellen.)
Nee, Ik heb zijn brief nooit beantwoord.
Want ik wist niet wat ik moest zeggen .
Nu ga ik naar het bureau.
Hij zal er om tien over twee zijn (ooh yeah)
Ik zal hem de ring aan mijn vinger laten zien.
Ik weet niet wat ik nog meer kan doen Oh, de trein uit Kansas City
Komt de stad in
De trein uit Kansas City
Ik kan er niets aan doen.
Daar komt de trein.
Daar komt de trein.
Daar komt de trein.