The Shamrock Singers — Whiskey In The Jar songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Whiskey In The Jar" van The Shamrock Singers.

Songteksten

As I was going over the far famed Kerry mountains
I met with captain Farrell and his money he was counting.
I first produced my pistol, and then produced my rapier.
Said stand and deliver, for I am a bold deceiver,
musha ring dumma do damma da
whack for the daddy 'ol
whack for the daddy 'ol
there’s whiskey in the jar
I counted out his money, and it made a pretty penny.
I put it in my pocket and I took it home to Jenny.
She said and she swore, that she never would deceive me,
but the devil take the women, for they never can be easy
I went into my chamber, all for to take a slumber,
I dreamt of gold and jewels and for sure it was no wonder.
But Jenny took my charges and she filled them up with water,
Then sent for captain Farrel to be ready for the slaughter.
It was early in the morning, as I rose up for travel,
The guards were all around me and likewise captain Farrel.
I first produced my pistol, for she stole away my rapier,
But I couldn’t shoot the water so a prisoner I was taken.
If anyone can aid me, it’s my brother in the army,
If I can find his station down in Cork or in Killarney.
And if he’ll come and save me, we’ll go roving near Kilkenny,
And I swear he’ll treat me better than me darling sportling Jenny
Now some men take delight in the drinking and the roving,
But others take delight in the gambling and the smoking.
But I take delight in the juice of the barley,
And courting pretty fair maids in the morning bright and early
Background: Great pub sing-a-long about a man who robs Captain Farrell on the
road. He brings the money home and shows it to his love, Jenny. Then while he’s
sleeping, his love takes his money and tells Captain Farrell where to find him.
Metallica covered it in 1999 based on a version by Thin Lizzy.

Songtekstvertaling

Toen ik over de beroemde Kerry mountains ging ...
Ik ontmoette kapitein Farrell en zijn geld dat hij telde.
Ik produceerde eerst mijn pistool,en toen mijn rapier.
Zei Sta op en lever, want ik ben een gedurfde bedrieger,
musha ring dumma do damma da
whack for the daddy ' ol
whack for the daddy ' ol
er zit whisky in de pot.
Ik heb zijn geld geteld, en het heeft een aardig cent verdiend.
Ik stopte het in mijn zak en bracht het naar Jenny.
Ze zei en zwoer dat ze me nooit zou bedriegen.,
maar de duivel neemt de vrouwen, want ze kunnen nooit gemakkelijk zijn
Ik ging naar mijn kamer, allemaal om te slapen.,
Ik droomde van goud en juwelen en het was geen wonder.
Maar Jenny nam mijn aanklacht aan en vulde ze met water.,
Toen liet kapitein Farrel zich klaarmaken voor de slachting.
Het was vroeg in de ochtend, toen ik opstond om te reizen.,
De bewakers waren overal om me heen en ook kapitein Farrel.
Ik produceerde eerst mijn pistool, want ze stal mijn rapier weg,
Maar ik kon niet op het water schieten, dus werd ik gevangen genomen.
Als iemand me kan helpen, is het mijn broer in het leger. ,
Als ik zijn station kan vinden in Cork of in Killarney.
En als hij me komt redden, gaan we naar Kilkenny.,
En ik zweer dat hij me beter zal behandelen dan mijn lieve sportieve Jenny.
Sommige mannen genieten van het drinken en het zwerven.,
Maar anderen genieten van het gokken en het roken.
Maar ik geniet van het gerstsap.,
En het hof maken met mooie meisjes in de ochtend, helder en vroeg.
Achtergrond: Great pub sing-a-long over een man die kapitein Farrell berooft op de
weg. Hij brengt het geld naar huis en laat het aan zijn liefde zien, Jenny. Dan terwijl hij
hij slaapt, zijn liefde neemt zijn geld en vertelt kapitein Farrell waar hij hem kan vinden.
Metallica dekte het in 1999 op basis van een versie van Thin Lizzy.