The Sensational Alex Harvey Band — Shake That Thing songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shake That Thing" van The Sensational Alex Harvey Band.

Songteksten

Crying out loud said a face in the crowd
Can you hear me talkin'
The river was dry that was why
I’m on the road and walking
A man on a horse with a box on his head
He was sayin' to the Nation
He pay him dues the goodbye blues
Is simple syncopation
And then I told my story to the cannibal king
Said Shake That Thing
Go and see the frogman and tell him
All your troubles
Take your umbrella cause he Keeps on blowing bubbles
Come up and let me analyse you
Said the monkey to the weasel
And I’ll paint your picture on the wall
If you can buy the easel
And I told my story to the cannibal king
Said baby baby shake that thing
Once upon a sunshine
Before the final bell
I told my story to big boy
With connections straight from Hell
His fiddle was his sweetheart
He was her favourite beau
And hear me saying was all he playing
Them songs from long ago
I told my story to the cannibal king
Said baby baby shake that thing
Too late too late
Can be the cry
So take it if you need it Theres no such thing as a dirty book
Its just the way you read it So goodbye baby I’ll see you soon
Its gotta be that way
So bury me not on the lone prairie
Coma Tiyi Yipee Yi A Coma Tiyi Yipee Yi A

Songtekstvertaling

Schreeuwend zei een gezicht in de menigte
Hoor je me praten?
De rivier was droog.
Ik ben op de weg en loop
Een man op een paard met een doos op zijn hoofd
Hij zei tegen de natie
Hij betaalt hem de vaarwel blues.
Is eenvoudige syncopatie
En toen vertelde ik mijn verhaal aan de kannibaal koning
Ik Zei, Schud Dat Ding.
Ga naar de kikvorsman en vertel het hem.
Al je problemen
Neem je paraplu, want hij blijft bellen blazen.
Kom naar boven en laat me je analyseren.
Zei de aap tegen de wezel
En Ik zal je foto op de muur schilderen
Als u de ezel kunt kopen
En ik vertelde mijn verhaal aan de kannibaal koning
Baby, schud dat ding.
Once upon a sunshine
Voor de laatste bel
Ik vertelde mijn verhaal aan big boy
Met connecties uit de hel.
Zijn viool was zijn liefje.
Hij was haar favoriete beau.
En mij horen zeggen was alles wat hij speelde
Die liedjes van lang geleden
Ik vertelde mijn verhaal aan de kannibaal koning
Baby, schud dat ding.
Te laat.
♪ Can be the cry ♪
Dus neem het als je het nodig hebt er is niet zoiets als een vies boek
Het is gewoon de manier waarop je het leest dus vaarwel baby Ik zie je snel
Het moet zo zijn.
Dus begraaf me niet op de eenzame prairie
Coma Tiyi Yipee Yi Een Coma Tiyi Yipee Yi A