The Secret Handshake — Used To Be Sweet songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Used To Be Sweet" van The Secret Handshake.

Songteksten

You used to be so sweet to me Now you’ve left me feeling so incomplete
I don’t know what you’ve done to me
I’ve been lonely (I've been lonely)
So just last year you started acting weird
And I knew the things you said were insincere
But I played the part of the fool
I played that role for you
And Mama said to just give it time (but)
I (I) don’t (don't) love (love) you (you), anymore (anymore)
And I’ve fallen out of love
Ya, I’ve fallen out of love
You used to be easy to read
Now it’s hard for me to know what you mean
I don’t know what you want from me Say you’re lonely
But you don’t own me But then you were so moody for about a year
And I thought it was just cuz' you were insecure
So I gave you a little ro-oo-oom
Thought it’d be good for yo-oo-oou
And Daddy said you’re gonna be fi-i-i-ine
Ooo, believe it or not
This was just part of the plot
I-I tried to just keep us going
But in the end I stopped
I guess we’re done playing games
I’ll try to forget your name
Cuz' in the end it’s just the way it goes…
I (I) don’t (don't) love (love) you (you), anymore (anymore)
I don’t love you anymore
You’re gonna be fi-i-ine

Songtekstvertaling

Je was altijd zo lief voor me nu voel ik me zo incompleet
Ik weet niet wat je me hebt aangedaan.
Ik ben eenzaam geweest.)
Vorig jaar deed je raar.
En ik wist dat de dingen die je zei onoprecht waren.
Maar ik speelde de rol van de dwaas
Ik speelde die rol voor jou.
En Mama zei om het gewoon tijd te geven (maar)
I (I) don 't (don' t) love (love) you (you), anymore (anymore))
En ik ben uit de liefde gevallen
Ya, ik ben uit de liefde gevallen
Je was makkelijk te lezen.
Nu Weet ik niet wat je bedoelt.
Ik weet niet wat je van me wilt zeggen dat je eenzaam bent
Maar je bezit me niet, maar je was een jaar zo humeurig.
En ik dacht dat het was omdat je onzeker was.
Dus ik gaf je een kleine ro-oo-oom
Dacht dat het goed zou zijn voor yo-oo-oou
En papa zei dat je fi-i-i-ine wordt.
Geloof het of niet.
Dit was gewoon een deel van het complot.
Ik probeerde ons gewoon op de been te houden.
Maar uiteindelijk stopte ik
Ik denk dat we klaar zijn met spelletjes spelen.
Ik zal proberen je naam te vergeten.
Want uiteindelijk gaat het gewoon zo…
I (I) don 't (don' t) love (love) you (you), anymore (anymore))
Ik hou niet meer van je.
Je wordt fi-i-ine.