The Screaming Jets — Best Of You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Best Of You" van The Screaming Jets.

Songteksten

I find it hard to eat, and I just can, t sleep
My world is upside down
I’m trying to be the real me
Am I true or just a clown
A weaving path before me lies
A life of highs and lows
What will it make of me?
I really just don’t know
I look at the sunshine
But I live for the night
All the things I do to myself
Am I wrong or am I right?
Indecision has me, confusion a state of mind
I hope someone can help
I look, I feel, but I don’t find
What I really want
What I really need
I don’t ask for to much
I feel no greed
I just want the best for you and thats all
Well, I have been there and back
Too mant times before
But it always comes around, knocking on my door
It scared me then, just like it scares me now
Amid this danger and obsession
What am I doing?
What I realy want
What I realy need
I don’t ask for to much
I feel no greed
I just want the best for you and that’s all
No more chances are left for me
Oh no, you really just don’t seem to see the need
Too many lonely times
I have crossed over the line of sensibility
My coffee’s hot and my bed is cold
I was young but I’ve grown so old
It scares me now
Oh, I tell you that it scared me them
I hope someone’s gonna help
I look and feel, where can I find it?
What I really want (really want)
What I really need (really need)
I said that I don’t ask for to much
I feel no greed
Just give me the best of you
I just want the best of you

Songtekstvertaling

Ik vind het moeilijk om te eten, en ik kan gewoon niet slapen.
Mijn wereld staat op zijn kop
Ik probeer de echte ik te zijn.
Ben ik waar of gewoon een clown
Een weaving pad voor mij ligt
Een leven van hoogte en dieptepunten
Wat zal het van mij maken?
Ik weet het echt niet.
Ik kijk naar de zon
Maar ik leef voor de nacht
Alle dingen die ik mezelf aandoe
Heb ik het mis of heb ik gelijk?
Besluiteloosheid heeft me, verwarring een gemoedstoestand
Ik hoop dat iemand kan helpen.
Ik kijk, ik voel, maar ik vind
Wat ik echt wil
Wat ik echt nodig heb
Ik vraag niet veel.
Ik voel geen hebzucht.
Ik wil het beste voor je en dat is alles.
Nou, ik ben er geweest en terug
Te lange tijden daarvoor
Maar het komt altijd langs, kloppen op mijn deur
Het maakte me toen bang, net zoals het me nu bang maakt.
Te midden van dit gevaar en obsessie
Wat doe ik?
Wat ik echt wil
Wat ik echt nodig heb
Ik vraag niet veel.
Ik voel geen hebzucht.
Ik wil het beste voor je en dat is alles.
Er zijn geen kansen meer voor mij.
Oh nee, je lijkt niet echt de behoefte te zien
Te veel eenzame tijden
Ik heb de grens van gevoeligheid overschreden.
Mijn koffie is warm en mijn bed is koud
Ik was jong, maar ik ben zo oud geworden.
Het maakt me nu bang.
Oh, Ik zeg je dat ik ze bang heb gemaakt.
Ik hoop dat iemand gaat helpen.
Ik kijk en voel, Waar Kan ik het vinden?
Wat ik echt wil (echt wil)
Wat ik echt nodig heb ()
Ik zei dat ik niet veel vraag.
Ik voel geen hebzucht.
Geef me gewoon het beste van je.
Ik wil gewoon het beste van je.