The Scourge Of The Sea — The Birds Of A Feather songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Birds Of A Feather" van The Scourge Of The Sea.
Songteksten
I am too tired to drive
Or to walk to the house alive
I see that it’s raining outside
Nothing you’re wearing is dry
You are not afraid of the weather
I think we ought to flock together
The clock in the tower is stuck
This may be a stroke of good luck
Let’s round to the hour
Oh, I don’t believe in good luck
I need a pair of new boots
And a pistol that never shoots
I guess I’d believe you if you told me
You had the water that never dilutes
You are not afraid of the weather
I think we ought to flock together
I am not afraid of the weather, either
I think we are birds of a feather
Songtekstvertaling
Ik ben te moe om te rijden.
Of levend naar het huis te lopen
Ik zie dat het buiten regent.
Niets wat je draagt is droog.
Je bent niet bang voor het weer.
Ik denk dat we moeten samenwerken.
De klok in de toren zit vast
Dit kan een gelukstreffer zijn.
Laten we rond tot het uur
Ik geloof niet in geluk.
Ik heb nieuwe laarzen nodig.
En een pistool dat nooit schiet
Ik denk dat ik je zou geloven als je het me vertelde.
Je had het water dat nooit verdunde.
Je bent niet bang voor het weer.
Ik denk dat we moeten samenwerken.
Ik ben ook niet bang voor het weer.
Ik denk dat we vogels van een veer zijn.