The Scene Aesthetic — Heavy Lies The Crown songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Heavy Lies The Crown" van The Scene Aesthetic.
Songteksten
I’ve finally discovered what makes you tick
And I can’t say I miss it or that you should be too proud of it
Now I’m driving away, wishing you would’ve stayed
Know I’ll never forget you, I hope things work out for you that way
Because we’ve been before and it’s getting old
We’ve been fighting this fight never taking the time to let things grow
Oh no, I don’t know what to do, I don’t know what to say to make you stay
I feel like this is so surreal, I don’t know what’s the deal
Wish you had stayed, wish you had stayed
I’ve finally discovered just how you feel
You had fallen in love and expected a reaction
Some strange kind of attraction
And I didn’t ask questions, no, I just ran away
Now I’m patiently waiting for a response you’d send one day
I didn’t think anything would come of it
But I guess I could be wrong with this
Hey, I’m only a man, I’m only a man
Oh no, I don’t know what to do, I don’t know what to say to make you stay
I feel like this is so surreal, I don’t know what’s the deal
Wish you had stayed, wish you had stayed
Finally we’re getting somewhere
Finding out just who we really are
Finally we’re getting somewhere now
Finally we’re getting somewhere
Finding o ut just who we really are
Finally we’ve gotten past the things we see and who we really are
Oh no, I don’t know what to do, I don’t know what to say to make you stay
I feel like this is so surreal, I don’t know what’s the deal
Wish you had stayed, wish you had stayed
Oh no, I don’t know what to do, I don’t know what to say to make you stay
I feel like this is so surreal, I don’t know what’s the deal
Wish you had stayed, wish you had stayed
Songtekstvertaling
Ik heb eindelijk ontdekt wat je drijft.
En ik kan niet zeggen dat ik het mis of dat je er te trots op moet zijn.
Nu rij ik weg, wens ik dat je gebleven was.
Ik weet dat ik je nooit zal vergeten, Ik hoop dat het zo voor je afloopt.
Omdat we er al eerder geweest zijn en het wordt oud
We hebben gevochten, we hebben nooit de tijd genomen om dingen te laten groeien.
Oh nee, ik weet niet wat ik moet doen, Ik weet niet wat ik moet zeggen om je te laten blijven
Ik heb het gevoel dat dit zo onwerkelijk is, Ik weet niet wat er aan de hand is.
Was je maar gebleven.
Ik heb eindelijk ontdekt hoe jij je voelt.
Je was verliefd geworden en verwachtte een reactie
Een vreemde aantrekkingskracht.
En ik stelde geen vragen, nee, Ik Rende gewoon weg.
Nu wacht ik geduldig op een antwoord dat je op een dag zou sturen.
Ik dacht niet dat er iets uit zou komen.
Maar ik denk dat ik het mis kan hebben.
Ik ben maar een man. ik ben maar een man.
Oh nee, ik weet niet wat ik moet doen, Ik weet niet wat ik moet zeggen om je te laten blijven
Ik heb het gevoel dat dit zo onwerkelijk is, Ik weet niet wat er aan de hand is.
Was je maar gebleven.
Eindelijk komen we ergens.
Uitzoeken wie we echt zijn.
Eindelijk komen we ergens.
Eindelijk komen we ergens.
Vinden wie we echt zijn
Eindelijk zijn we voorbij de dingen die we zien en wie we echt zijn.
Oh nee, ik weet niet wat ik moet doen, Ik weet niet wat ik moet zeggen om je te laten blijven
Ik heb het gevoel dat dit zo onwerkelijk is, Ik weet niet wat er aan de hand is.
Was je maar gebleven.
Oh nee, ik weet niet wat ik moet doen, Ik weet niet wat ik moet zeggen om je te laten blijven
Ik heb het gevoel dat dit zo onwerkelijk is, Ik weet niet wat er aan de hand is.
Was je maar gebleven.