The Saw Doctors — Small Bit Of Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Small Bit Of Love" van The Saw Doctors.

Songteksten

She’s up with her boy in the mornin'
To feed him an' put on his clothes
An' make sure he’s alright til the end of the day
An' watch him wherever he goes
An' his father’s gone off gallivantin'
He might an' he mightn’t come home
A young single mother, strong and courageous
It’s hard but it’s under control
Spend half of your life worryin' about nothin'
Or on the road travellin' for miles
At the end of the day
What more can I say?
A small bit of love makes it all… worthwhile
The girl at the checkout in Quinnsworth
I wonder what’s goin' round her head
If she didn’t need every penny she earns
She’d rather be lyin' in bed
But it’s off with the coat in the evenin'
Out past the trollies an' home
In her mind she’s got someone she’s dyin' to meet
Her heart leaps with the ring of the phone
You spend half of your life worryin' about nothin'
Or on the road travellin' for miles
At the end of the day
What more can I say?
A small bit of love makes it all worthwhile
You can fall for someone in a mansion
Or someone of no fixed abode
Or someone who’s stayin' at home all their life
Never set foot on the road
An' there’s no accountin' for lovin'
‘Cos we’re such a strange creation
You could fall for your own second cousin
Or a far distant foreign relation
You spend half of your life worryin' about nothin'
Or under or travellin' for miles
At the end of the day
What more can I say?
A small bit of love makes it all worthwhile
You spend half of your life worryin' about nothin'
Or on the road travellin' for miles
At the end of the day
What more can I say?
A small bit of love makes it all… what you want
A small bit of love goes a long long way
A small bit of love goes a long long way…

Songtekstvertaling

Ze is ' s morgens met haar zoon op.
Om hem te voeden en zijn kleren aan te trekken
En zorg ervoor dat hij tot het einde van de dag in orde is.
En kijk waar hij heengaat.
En 'zijn vader is weg van gallivantin'
Misschien komt hij niet meer thuis.
Een jonge alleenstaande moeder, sterk en moedig
Het is moeilijk, maar het is onder controle.
Breng de helft van je leven door met je zorgen te maken over niets.
Of op de weg te reizen voor mijlen
Aan het eind van de dag
Wat kan ik nog meer zeggen?
Een klein beetje liefde maakt het allemaal ... de moeite waard
Het meisje bij de kassa in Quinnsworth
Ik vraag me af wat er rond haar hoofd gaat
Als ze niet elke cent nodig had die ze verdient.
Ze ligt liever in bed.
Maar het is uit met de jas in de avond.
Voorbij de karren en een huis
In haar hoofd heeft ze iemand die ze wil ontmoeten.
Haar hart springt met de ring van de telefoon
Je maakt je de helft van je leven zorgen om niets.
Of op de weg te reizen voor mijlen
Aan het eind van de dag
Wat kan ik nog meer zeggen?
Een klein beetje liefde maakt het allemaal de moeite waard
Je kunt vallen voor iemand in een herenhuis
Of iemand zonder vaste verblijfplaats
Of iemand die z' n hele leven thuis blijft.
Zet nooit een voet op de weg
En er is geen rekening te houden met liefde
Want we zijn zo ' n vreemde creatie
Je zou voor je eigen achterneef kunnen vallen.
Of een verre buitenlandse relatie.
Je maakt je de helft van je leven zorgen om niets.
Of onder of in de wijde omtrek
Aan het eind van de dag
Wat kan ik nog meer zeggen?
Een klein beetje liefde maakt het allemaal de moeite waard
Je maakt je de helft van je leven zorgen om niets.
Of op de weg te reizen voor mijlen
Aan het eind van de dag
Wat kan ik nog meer zeggen?
Een klein beetje liefde maakt het allemaal ... wat je wilt
Een klein beetje liefde gaat ver.
Een klein beetje liefde gaat ver.…