The Royal Philharmonic Orchestra — Main Theme (From "Titanic") songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Main Theme (From "Titanic")" van The Royal Philharmonic Orchestra.

Songteksten

Don’t Cry Alone
If your heart is breaking I’m yours whatever
I will not forsake you ever, don’t cry alone
Through the autumn rainfalls I’ll be your shoulder;
If the winds of love grow colder, don’t cry alone
Surely as the sun sets new suns are rising
As winter herald’s spring’s horizon, don’t cry alone
Don’t you ever doubt me you lead I will follow. Sweep away all pain and sorrow,
don’t cry alone. No, don’t cry alone
No, don’t you ever doubt me; I’ll be there for you forever
Don’t you ever cry I’ll sweep away your tears and sorrow
And I’ll be with you close tomorrow
I’ll be with you don’t cry alone
I’m yours. Don’t cry alone

Songtekstvertaling

Huil niet alleen.
Als je hart breekt, ben ik van jou.
Ik zal je nooit in de steek laten, huil niet alleen.
Door de herfst regenval zal ik je schouder zijn;
Als de winden van liefde kouder worden, huil dan niet alleen.
Zeker als de zon ondergaat, komen er nieuwe zonnen op.
Als winter herald ' s lente horizon, huil niet alleen
Twijfel nooit aan mij dat jij de leiding hebt die Ik zal volgen. Veeg alle pijn en verdriet weg,
huil niet alleen. Nee, huil niet alleen.
Nee, twijfel nooit aan me, Ik zal er altijd voor je zijn.
Huil nooit meer ik veeg je tranen en verdriet weg
En Ik zal morgen bij je zijn.
Ik zal bij je zijn huil niet alleen
Ik ben van jou. Huil niet alleen.