The Roosevelts — Belly of the Beast songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Belly of the Beast" van The Roosevelts.

Songteksten

Hey hey mama, You’re little too hard on me Hey hey mama, I’m a little bit tired of what you need
But I know
That your love is good and you’d never let me go Hey hey mama, you’re a little too tough on me You say you’re building a ladder, but you leave me on my knees
And that ain’t love
Because love ain’t what it says, it’s what it does
And I’m old enough to know it’s wrong
But I’m young enough to fight along
Now I have to find my home
Mama won’t you stop ringing my phone
Cause there’s nothing you can do Is just a part of you and it’s a part of me
I keep begging the angels to set us free
But it’s just too hot here in the belly of the beast
Hey hey mama, your little too hard on me won’t you let me go Hey hey mama, your little boy needs to find some space of his own
So won’t you help me find my way home
Hey hey mama, you’ve beaten me down one too many times before
Hey hey mama, I’m tired of picking up your pieces off the floor
When I don’t even know what I’m down here for
And I’m old enough to know it’s wrong
But I’m young enough to fight along
Now I have to find my home
Mama won’t you stop ringing my phone
Cause there’s nothing you can do Is just a part of you and it’s a part of me
I keep begging the angels to set us free
But it’s just too hot here in the belly of the beast
Hey hey mama, you’re a little too tough on me You say you’re building a ladder but you keep me on my knees
And that ain’t love, cause love ain’t what it says it’s what it does
And I’m old enough to know it’s wrong
But I’m young enough to fight along
Now I have to find my home
Mama won’t you stop ringing my phone
Cause there’s nothing you can do Is just a part of you and it’s a part of me
I keep begging the angels to set us free
But it’s just too hot here in the belly of the beast

Songtekstvertaling

Hey Hey mama, je bent een beetje te hard voor mij Hey Hey Hey mama, Ik ben een beetje moe van wat je nodig hebt
Maar ik weet het.
Dat je liefde goed is en dat je me nooit laat gaan hé mama, je bent een beetje te hard voor me je zegt dat je een ladder bouwt, maar je laat me op mijn knieën
En dat is geen liefde
Want liefde is niet wat het zegt, het is wat het doet.
En ik ben oud genoeg om te weten dat het verkeerd is.
Maar ik ben jong genoeg om mee te vechten.
Nu moet ik mijn thuis vinden.
Mama, stop met bellen.
Want er is niets wat je kunt doen Is een deel van jou en het is een deel van mij
Ik blijf de engelen smeken om ons vrij te laten.
Maar het is gewoon te warm hier in de buik van het beest
Hey mama, je kleine beetje te hard voor mij wil je me niet laten gaan Hey mama, je kleine jongen moet wat ruimte voor zichzelf vinden
Dus wil je me niet helpen mijn weg naar huis te vinden
Hé, mama, je hebt me al een keer te vaak verslagen.
Hé, mama, ik ben het zat om je stukken van de vloer te halen.
Als ik niet eens weet waarom ik hier ben.
En ik ben oud genoeg om te weten dat het verkeerd is.
Maar ik ben jong genoeg om mee te vechten.
Nu moet ik mijn thuis vinden.
Mama, stop met bellen.
Want er is niets wat je kunt doen Is een deel van jou en het is een deel van mij
Ik blijf de engelen smeken om ons vrij te laten.
Maar het is gewoon te warm hier in de buik van het beest
Hey Hey mama, je bent een beetje te hard voor mij Je zegt dat je een ladder bouwt maar je Houdt me op mijn knieën
En dat is geen liefde, want liefde is niet wat het zegt het is wat het doet
En ik ben oud genoeg om te weten dat het verkeerd is.
Maar ik ben jong genoeg om mee te vechten.
Nu moet ik mijn thuis vinden.
Mama, stop met bellen.
Want er is niets wat je kunt doen Is een deel van jou en het is een deel van mij
Ik blijf de engelen smeken om ons vrij te laten.
Maar het is gewoon te warm hier in de buik van het beest