The Rolling Stones — Let Me Go songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let Me Go" van The Rolling Stones.
Songteksten
You’re gonna get it straight from the shoulder
Can’t you see the party’s over
Let me go Can’t you get it through your thick head
This affair is finished — dead
Hey, let me go
I tried giving you the velvet gloves
I tried giving you the knockout punch
Hey, let me go Let me go Let me go Let me go Let me go
I find it hard to be cruel
I find it hard to be cruel
With a smile, don’t you?
You’ll never find that perfect love
That you read about
That you dream about
Maybe I’ll become a playboy
Hang around in gay bars
And move to the west side of town
You’re gonna get it straight from the shoulder
Can’t you see the party’s over
Hey, let me go Let me go So you think I’m giving you the brush off
Well I’m just telling you to shove off
Hey, let me go This ain’t no time to waste my breath
We’re going into sudden death
Hey, let me go Can’t you get it through your thick head
This affair is dead as a doornail
Hey, baby won’t you let me go The bell has rung, and I’ve called time
The chair is on the table, out the door baby
Baby won’t you let me go Let me go…
Songtekstvertaling
Je krijgt het recht uit de schouder
Zie je niet dat het feest voorbij is?
Laat me los.
Deze zaak is voorbij-dood
Laat me los.
Ik probeerde je de fluwelen handschoenen te geven.
Ik probeerde je de knock-out punch te geven.
Laat me los laat me los laat me los laat me los
Ik vind het moeilijk om wreed te zijn.
Ik vind het moeilijk om wreed te zijn.
Met een glimlach, nietwaar?
Je zult die perfecte liefde nooit vinden.
Waar je over gelezen hebt
Waar je van droomt
Misschien word ik wel playboy.
Rondhangen in homobars
En ga naar de westkant van de stad
Je krijgt het recht uit de schouder
Zie je niet dat het feest voorbij is?
Hé, laat me los, dus je denkt dat ik je een poepie laat ruiken.
Ik zeg alleen dat je moet oprotten.
Hey, laat me gaan dit is geen tijd om mijn adem te verspillen
We gaan in een plotselinge dood
Hé, laat me los.
Deze affaire is dood als een pier.
Hé, schatje laat me niet gaan de bel heeft gebeld, en ik heb de tijd gebeld
De stoel ligt op de tafel, de deur uit baby
Laat me los.…