The Rocket Summer — A Song Is Not A Business Plan songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Song Is Not A Business Plan" van The Rocket Summer.

Songteksten

Hey stop, do you hear an echo?
I do but does anyone know?
The same old thing we heard an hour ago
Different band, the same radio
We broke down on the side of the road
East Coast we had to cancel the shows
I’m tryin' as hard as I can
But I’d rather write a song than a business plan
Because this is me sayin' words I actually mean
I won’t compromise this thing just to make it I want to that’s a given but
I can’t imagine it the same way as you
Oh, you know I’ll never do The things they do just to make it Sayin' so, you say got it in you?
Somethin' to say well, I don’t hear it in any one of your tunes
The words you heard usually used
You got a hook, there’s no book, got no soul, just a look
And this is me sayin' words I actually mean
I won’t compromise this thing just to make it I want to that’s a given but
I can’t imagine it the same way as you
Oh, you know I’ll never do The things they do just to make it Do you even know what you’re even sayin'?
Or you just sayin' it â€~cause someone else said it Do you even know what you’re even sayin'?
Or you just sayin' it â€~cause someone else said it Do you even know what you’re even sayin'?
Or you just sayin' it â€~cause someone else said it Do you even know what you’re even sayin'?
Or you just sayin' it I want to that’s a given but
I can’t imagine it the same way as you
Oh, you know I’ll never do The things they do just to make it I want to that’s a given but
I can’t imagine it the same way as you
Oh, you know I’ll never do The things they do just to make it

Songtekstvertaling

Hey stop, hoor je een echo?
Ja, maar weet iemand het?
Hetzelfde als een uur geleden.
Andere band, dezelfde radio
We hebben pech gehad aan de kant van de weg.
We moesten de shows afzeggen.
Ik doe m' n best.
Maar ik schrijf liever een lied dan een bedrijfsplan.
Want dit ben ik die woorden zegt Ik bedoel
Ik zal dit niet in gevaar brengen om het te maken. Ik wil dat het een gegeven is.
Ik kan het me niet voorstellen zoals jij.
Oh, Je weet dat ik nooit de dingen zal doen die ze doen om het te laten zeggen dus, je zegt dat je het in je hebt?
Ik hoor het niet in een van je liedjes.
De woorden die je hoorde gebruikten meestal
Je hebt een haak, er is geen boek, geen ziel, alleen een blik
En dit ben ik die woorden zegt Ik bedoel
Ik zal dit niet in gevaar brengen om het te maken. Ik wil dat het een gegeven is.
Ik kan het me niet voorstellen zoals jij.
Je weet dat ik nooit de dingen zal doen die ze doen om het te laten gebeuren. Weet je wel wat je eigenlijk zegt?
Of zeg je het gewoon omdat iemand anders het zei Weet je wel wat je zegt?
Of zeg je het gewoon omdat iemand anders het zei Weet je wel wat je zegt?
Of zeg je het gewoon omdat iemand anders het zei Weet je wel wat je zegt?
Of je zegt het gewoon Ik wil dat is een gegeven maar
Ik kan het me niet voorstellen zoals jij.
Oh, Je weet dat ik nooit de dingen zal doen die ze doen alleen maar om het te maken Ik wil dat is een gegeven maar
Ik kan het me niet voorstellen zoals jij.
Je weet dat ik nooit de dingen zal doen die ze doen om het te maken.