The Roches — Steady With The Maestro songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Steady With The Maestro" van The Roches.

Songteksten

She goes steady with the maestro
And she rosins his baton
But when he goes out on a binge-o
She’s been known to carry on When the maestro goes out and paints the town
Maestro he gets very jealous
When she talks to any other man
And the other men’s women tend to worry
What’s she got to talk about with them?
The women worry 'bout what she wanna do When she’s through conducting her interlude
One time I saw her at the cafe
She was laughin' like she just let down her hair
The time I saw her on the sidewalk
And her face was all flushed and filled with tears
The time I saw her in front of the pet shop
And the maestro and the goose and the ghost were there
The time I saw her on her doorstep
She invited me upstairs
And she gave me a wooded chair
That I sit on in my underwear
I used to play the second fiddle
In her philharmonic hall
But now I look out for numero uno
And I don’t play no violins at all
I play the part of the man who crawls the wall

Songtekstvertaling

Ze heeft verkering met de maestro.
En ze rosins zijn stokje
Maar als hij uit gaat op een binge-o
Ze gaat door als de maestro de stad schildert.
Maestro, hij wordt erg jaloers.
Als ze met een andere man praat
En de andere mannen vrouwen hebben de neiging om zich zorgen te maken
Wat heeft ze te bespreken met hen?
De vrouwen maken zich zorgen over wat ze wil doen als ze klaar is met het uitvoeren van haar interlude.
Ik zag haar een keer in het café.
Ze lachte alsof ze haar haar liet vallen.
Toen ik haar op de stoep zag.
En haar gezicht was helemaal rood en gevuld met tranen
De keer dat ik haar voor de dierenwinkel zag.
En de maestro en de gans en de Geest waren daar
Toen ik haar voor de deur zag staan.
Ze nodigde me boven uit.
En ze gaf me een beboste stoel.
Dat ik op zit in mijn ondergoed
Ik speelde de tweede viool.
In haar Philharmonische zaal
Maar nu pas ik op numero uno
En ik speel helemaal geen violen
Ik speel de rol van de man die de muur kruipt