The Robert Cray Band — Nobody's Fault But Mine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nobody's Fault But Mine" van The Robert Cray Band.
Songteksten
I couldn’t love you your way
Still you came to see me day by day.
But now I miss you all the time,
No heart can’t be sad as mine
Ain’t nobody’s fault but mine!
What will I do tomorrow?
Warren down and suffering with my sorrow
Crying ain’t gonna help me now
I made a mistake anyhow,
Ain’t nobody’s fault but mine!
One day I’ve got to pay for my mistakes, hey
By and by, by and by It’s gonna carry me straight to my great rule
By and by, by and by Instead of you tryin' to spend my money
Yet your favorite word is «come in, honey!»
I was just a dog on fool, trying to be some dog on cool
Ain’t nobody’s fault but mine! Yeah!
I did it, yeah!
Made a big mistake, ya, it’s nobody’s fault!
Nobody’s fault but mine!
I did! Something wrong to the girl
Nobody’s fault but mine,
I made a big mistake, mistake
It’s nobody’s fault but mine!
Nobody’s fault but mine
I did it, did, myself!
Songtekstvertaling
Ik kon niet van je houden op jouw manier.
Toch kwam je me dag na dag opzoeken.
Maar nu mis ik je de hele tijd.,
No heart can ' t be sad as mine
Het is alleen mijn schuld.
Wat moet ik morgen doen?
Warren neer en lijden met mijn verdriet
Huilen gaat me nu niet helpen.
Ik heb toch een fout gemaakt.,
Het is alleen mijn schuld.
Op een dag moet ik boeten voor mijn fouten.
Door en door, door en door zal het me rechtstreeks naar mijn grote regel voeren
Door en door, door en door in plaats van dat jij mijn geld probeert uit te geven
Maar je favoriete woord is "kom binnen, schat!»
Ik was gewoon een hond op fool, probeerde een hond te zijn op cool
Het is alleen mijn schuld. Ja!
Het is me gelukt.
Het is niemands schuld.
Alleen mijn schuld.
Dat deed ik! Er is iets mis met het meisje.
Alleen mijn schuld.,
Ik heb een grote fout gemaakt.
Het is alleen mijn schuld.
Alleen mijn schuld.
Ik heb het zelf gedaan.