The Reverend John DeLore — The Rose of No Man's Land songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Rose of No Man's Land" van The Reverend John DeLore.
Songteksten
In my waking dream there’s a neon sign that’s beaming
Like a bloodshot eye of a storm.
St. Saxophone he wails as the veils of Salome
Flutter and fall away from her form.
In this waking dream all the brake lights they are shining
Like a bouquet of roses exploding in my mind.
There’s a light in her eyes as the new day is rising.
She smiles and she says, «Honey,
You can call me anytime you need a friend.»
And though I may give her my body,
Always I save my hand
For the one who sleeps with one eye open.
She’s the rose of No Man’s Land.
Now it’s final call in any bar you choose.
Say a ‘Hail Bloody Mary,'
So full of grace and so full of booze.
At the top of the stairs there’s a muse beside my bed.
She says she knows my soul,
Throws her high heel at my head.
A verse for her would not hurt, I suppose,
But I’ll save my chorus and my finest prose
For the one who sleeps with one eye open.
She’s the rose of No Man’s Land.
She’s the one red rose every traveler knows.
She’s the work of a master’s hand,
And she sleeps in a garden with one eye open.
She’s the rose of No Man’s Land.
Songtekstvertaling
In mijn wakende droom is er een neonteken dat straalt
Als een bloeddoorlopen oog van een storm.
Saxofoon hij sluist als de sluiers van Saloom
Fladder en val weg van haar vorm.
In deze wakende droom schijnen alle Remlichten
Als een boeket rozen die exploderen in mijn hoofd.
Er is een licht in haar ogen als de nieuwe dag opkomt.
Ze glimlacht en zegt:,
Je kunt me altijd bellen als je een vriend nodig hebt.»
En hoewel ik haar mijn lichaam kan geven,
Altijd Red ik mijn hand
Voor degene die met één oog open slaapt.
Ze is de roos van niemandsland.
Nu is het laatste gesprek in elke bar die je kiest.
Zeg een 'Wees gegroet Bloody Mary'.
Zo vol van genade en zo vol drank.
Bovenaan de trap staat een muze naast mijn bed.
Ze zegt dat ze mijn ziel kent.,
Gooit haar hoge hiel naar mijn hoofd.
Een couplet voor haar kan geen kwaad, denk ik.,
Maar ik red mijn refrein en mijn beste proza
Voor degene die met één oog open slaapt.
Ze is de roos van niemandsland.
Zij is de enige rode roos die elke reiziger kent.
Ze is het werk van een meesterhand.,
En ze slaapt in een tuin met één oog open.
Ze is de roos van niemandsland.