The Residents — I'm Dreaming of a White Sailor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'm Dreaming of a White Sailor" van The Residents.
Songteksten
Sometimes I feel his feet
When I’m fast asleep
I know that I’m dreaming
But the touch is soft and sweet
I went to see the silent sailor
And the sailor said
«Do not forget my face, my friend
For if you do I’m dead»
«Well, I don’t see how that could be»
I said to him as well
As peeling off a piece of paper
Stuck to my lapel
The sailor fell upon his knees
Then he fell beside
The cedar chest that he had carved
Then I think he died
Well, this was curious, I thought
So I wandered in And saw that there was something written
On his wrinkled skin
Well, I thought the thoughts of little children
And the thoughts of men
I thought the thoughts of stupid people
Who have never been
So much in love as they should be And got confused too easily
To fall in love again
To fall in love again
And so I say goodbye to you
And hope that maybe someday soon
We will meet again up there
For death is fair and friends are few
Friends are few
Friends are few
Friends are few
Songtekstvertaling
Soms voel ik zijn voeten.
Als ik diep in slaap ben
Ik weet dat ik droom
Maar de aanraking is zacht en zoet
Ik ging naar de Stille zeeman.
En de matroos zei:
"Vergeet mijn gezicht niet, mijn vriend
Want als je dat doet, ben ik dood.»
"Nou, ik zie niet in hoe dat zou kunnen zijn»
Ik zei ook tegen hem
Als het afschilderen van een stuk papier
Vast aan mijn revers
De matroos viel op zijn knieën
Toen viel hij naast
De cederkast die hij had gesneden
Dan denk ik dat hij dood is.
Nou, dit was vreemd, Ik dacht
Dus ik liep binnen en zag dat er iets geschreven stond.
Op zijn gerimpelde huid
Ik dacht aan de gedachten van kleine kinderen.
En de gedachten van de mensen
Ik dacht aan de gedachten van domme mensen.
Die nooit zijn geweest
Zoveel liefde als ze zouden moeten zijn en te gemakkelijk in de war geraakt
Om weer verliefd te worden
Om weer verliefd te worden
En dus neem ik afscheid van je.
En hopen dat misschien binnenkort
We zien elkaar daar weer.
Want de dood is eerlijk en vrienden zijn weinig
Vrienden zijn weinig
Vrienden zijn weinig
Vrienden zijn weinig