The Reign Of Kindo — I Hear That Music Play songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Hear That Music Play" van The Reign Of Kindo.

Songteksten

When I found my way home I wondered in my mind
If all of this was worth it, worth my life
But when I heard that song play I made up my mind
That how it made my heart sing a song so divine
And I will try to forget about
The constant war that rages on inside my soul
I know that I can’t, I could never forget it all
I never could escape that soothing melody
And it feels like I just found my way
'Cause in my darkest hour I hear that music playing
And suddenly the world and its toil disappear
When the rhythm and chords fill my ears
I know that I should share it, share what I have found
It’s still a joy that song gives to your life
Can you hear it playing?
Notes intertwine and every chord has purpose playing in its time
'Cause no where that could hope to find this thing explained
So why don’t we just listen to the keys and strings
And it feels like I just found my way
'Cause in my darkest hour I hear that music playing
And suddenly the world and its toil disappear
When the rhythm and chords fill my ears
When your heart’s feeling weak and nothing seems to remedy
The weeping of the piano keys is crying for your pains and needs
And in the storms you cannot bare the chaos warms and fills the air
There’s not a soul to mourn with you, the dissonance is ringing through
I know, oh no I’ve been there before
There’s never been a better time to lend your ears
If only I could silence all this noise
Then you could hear it, you could hear it nearer than the desert sky
And it feels like I just found my way
'Cause in my darkest hour I hear that music playing
And suddenly the world and its toil disappear
When the symphony rings through my ears
The most beautiful song you can hear
May the music I love fill the years

Songtekstvertaling

Toen ik mijn weg naar huis vond, vroeg ik me af in mijn gedachten
Als dit alles het waard was, mijn leven waard.
Maar toen ik dat liedje hoorde, nam ik een besluit.
Dat mijn hart zo ' n goddelijk lied zong
En Ik zal proberen het te vergeten
De constante oorlog die woedt in mijn ziel
Ik weet dat ik het niet kan, ik kan het nooit allemaal vergeten
Ik kon nooit ontsnappen aan die kalmerende melodie
En het voelt alsof ik mijn weg gevonden heb
Want in mijn donkerste uur hoor ik die muziek spelen
En plotseling verdwijnt de wereld en zijn zwoegen
Als het ritme en de akkoorden mijn oren vullen
Ik weet dat ik het moet delen, delen wat ik gevonden heb.
Het is nog steeds een vreugde dat lied geeft aan je leven
Hoor je het spelen?
Noten intertwine en elk akkoord heeft een doel spel in zijn tijd
Want waar kan dat ding vinden?
Dus waarom luisteren we niet gewoon naar de sleutels en snaren
En het voelt alsof ik mijn weg gevonden heb
Want in mijn donkerste uur hoor ik die muziek spelen
En plotseling verdwijnt de wereld en zijn zwoegen
Als het ritme en de akkoorden mijn oren vullen
Als je hart zwak voelt en niets schijnt te verhelpen
Het huilen van de pianotoetsen huilt om uw pijn en behoeften.
En in de stormen kun je de chaos niet blootleggen en de lucht vullen.
Er is geen ziel om mee te rouwen, de dissonantie gaat door
Ik weet het, oh nee ik ben er eerder geweest
Er is nooit een beter moment geweest om je oren te lenen.
Kon ik al dat lawaai maar zwijgen.
Dan kon je het horen, je kon het dichter dan de woestijnhemel horen.
En het voelt alsof ik mijn weg gevonden heb
Want in mijn donkerste uur hoor ik die muziek spelen
En plotseling verdwijnt de wereld en zijn zwoegen
Als de symfonie door mijn oren gaat
Het mooiste lied dat je kunt horen
Moge de muziek waar ik van hou de jaren vullen.