The Real McKenzies — The Tempest songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Tempest" van The Real McKenzies.

Songteksten

We are all born free but forever live in chains and we battle to exist and
soldier on We’ll take whatever comes to be while keeping hopeful melody
and we’ll cruise through the darkness until the warmth of dawn
so row row you bastards you never can tell
through water like glass above a briney hell
so row and a-hollar come give her all you can
or the sea she will best us, we’ll never see the land
we carry on the burden and we hide our grimace well
for the day will come for us to mutiny
but as long as we survive our hope and pride they cant deprive
and we’ll carry on our melody to sing in harmony
so row row you bastards you never can tell
over water like glass above a briney hell
so row and a-hollar come give her all you can
or the sea she will best us, we’ll never see the land
So row row ye bastards you never can tell
the ocean a tempest or the land a stormy hell
so row and a-hollar till bloody oar in hand
or the sea she will best us, we’ll never see the land
we are wracked from the hardships
exhausted by the years we can still escape this barren misery
but even with our shackled wrists we can fight our way through this
and we’ll power all aboard the ship to total liberty
So row row ye bastards you never can tell
the ocean a tempest or the land a stormy hell
so row a litlle harder till bloody oar in hand
or the sea she will best us, we’ll never see the land

Songtekstvertaling

We zijn allemaal vrij geboren maar voor altijd leven in ketenen en we vechten om te bestaan en
soldaat, we nemen wat er komt en houden hoopvolle melodie
en we gaan door de duisternis tot de warmte van de dageraad
dus roei roei, klootzakken die je nooit kunt vertellen
door water als glas boven een briney hel
dus roei en A-hollar kom haar alles geven wat je kunt
of de zee Ze zal ons verslaan, we zullen nooit het land zien
we gaan door met de last en we verbergen onze grimas goed
want de dag zal komen voor ons tot muiterij
maar zolang we onze hoop en trots overleven, kunnen ze ons niet beroven.
en we gaan door met onze melodie om in harmonie te zingen
dus roei roei, klootzakken die je nooit kunt vertellen
boven water als glas boven een briney hel
dus roei en A-hollar kom haar alles geven wat je kunt
of de zee Ze zal ons verslaan, we zullen nooit het land zien
Dus roei row Row klootzakken die je nooit kunt vertellen
de oceaan een storm of het land een stormachtige hel
dus roeien en schreeuwen tot bloederige roeispaan in de hand
of de zee Ze zal ons verslaan, we zullen nooit het land zien
we zijn gehavend door de ontberingen.
uitgeput door de jaren kunnen we nog steeds ontsnappen aan deze onvruchtbare ellende.
maar zelfs met onze geketende polsen kunnen we ons hier doorheen vechten.
en we sturen iedereen aan boord naar totale vrijheid.
Dus roei row Row klootzakken die je nooit kunt vertellen
de oceaan een storm of het land een stormachtige hel
dus rij een beetje harder tot bloederige roeispaan in de hand
of de zee Ze zal ons verslaan, we zullen nooit het land zien