The Proclaimers — Better Days songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Better Days" van The Proclaimers.

Songteksten

Maybe if I just think out loud tonight then I’ll know what to do Five years all felt the same and then it changed and I was loving you
Better days for sure
Mary, our love still can bring violins and roses to my mind
But I swear I haven’t missed a moment of the life I’ve left behind
It’s just a fading sound
So be with me while decades turn us older
We’ve both much love that lasts a whole life through
We could live in Fife or out in Texas
Anywhere, as long as I’m with you
Last year it seemed the things we’ve worked for were all gonna come to pass
One hit proclaimed that Mrs. Reid’s boys would finally pay some tax
Thank the Lord for that
Now I’ll admit I wasn’t too impressed love
Events compound the doubts I’ve had before
The only struggle worth it is in the music
The other stuff can’t interest me at all
Mary, we’ve got to see America, I need to ride those trains
This year we’re going to take a jet plane there no matter what it takes
For the musics' sake

Songtekstvertaling

Misschien als ik vanavond hardop denk dan Weet ik wat ik moet doen vijf jaar allemaal voelde hetzelfde en toen veranderde het en ik hield van je
Betere dagen zeker
Mary, onze liefde kan nog steeds violen en rozen in mijn gedachten brengen
Maar ik zweer dat ik geen moment van mijn leven heb gemist.
Het is maar een vervaagd geluid.
Dus wees bij me terwijl decennia ons Ouder Maken
We hebben allebei veel liefde die een heel leven duurt
We kunnen in Fife wonen of in Texas.
Overal, zolang ik maar bij je ben.
Vorig jaar leek het erop dat de dingen waar we voor gewerkt hebben allemaal zouden gebeuren.
Een hit verklaarde dat de jongens van Mrs. Reid eindelijk wat belasting zouden betalen.
Dank de Heer daarvoor.
Ik geef toe dat ik niet onder de indruk was.
Gebeurtenissen versterken de twijfels die ik eerder had.
De enige strijd die het waard is, is in de muziek.
De rest interesseert me niet.
Mary, we moeten Amerika zien, Ik moet op die treinen rijden.
Dit jaar nemen we een vliegtuig, wat er ook voor nodig is.
Omwille van de muziek