The Power Electric Band — Wonderwall songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wonderwall" van The Power Electric Band.
Songteksten
Today is going to be the day that they’re
going to throw it back you to by now you
should´ve somehow
realized what we gotta do I don´t believe that
anybody feels the
way I do, about you now
backbeat, the word is on the
street that the tire in your heart is out
i’m sure you’re heard it all before
but you never really had a doubt
I don’t beleive that anybody feels the
way I do about you now
and all the roads we have to walk are winding
and all the lights that lead us there are blinding
there are many things that I would
like to say to you but
I don’t know how
I sad maybe yuo’re gonna be the one that saves me?
and after all you’re my wonderwall
by now, you should’ve some how
realized what we gotta do I don’t believe that anybody feels the
way I do, about you now
and all the roads we have to walk are
winding and all the light the way
are blinding
I said maybe you’re gonna be the
one that saves me?
and after all you’re my wonderwall
I said maybe you´re gonna be the one
that saves me?
and after all you’re my wonderwall
you´re gonna be the one that saves me?
and after all yoe’re my wondwrwall
Songtekstvertaling
Vandaag is de dag dat ze
ik ga het nu terug gooien.
zou moeten
besef wat we moeten doen ik geloof dat niet
iedereen voelt de
zoals ik dat doe, over jou nu.
achterbank, het woord staat op de
straat waar de band in je hart uit is
ik weet zeker dat je het allemaal al eerder gehoord hebt.
maar je hebt nooit echt getwijfeld.
Ik geloof niet dat iemand het voelt.
zoals ik nu over jou denk.
en alle wegen die we moeten bewandelen zijn kronkelig
en alle lichten die ons daar leiden zijn verblindend
er zijn veel dingen die ik zou willen
Ik wil tegen je zeggen, maar ...
Ik weet niet hoe.
Ik vind het jammer dat yuo mij gaat redden.
en tenslotte ben jij mijn wonderwall.
je zou nu wat moeten hebben hoe
ik denk niet dat iemand het gevoel heeft dat ...
zoals ik dat doe, over jou nu.
en alle wegen die we moeten bewandelen zijn
kronkelen en al het licht de weg
zijn verblindend
Ik zei dat je misschien de
eentje die me redt?
en tenslotte ben jij mijn wonderwall.
Ik zei dat jij misschien de ware zou zijn.
dat redt me?
en tenslotte ben jij mijn wonderwall.
ga jij mij redden?
en tenslotte ben jij mijn wondwwall