The Police — Man In A Suitcase songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Man In A Suitcase" van The Police.

Songteksten

I’d invite you back to my place
It’s only mine because it holds my suitcase
It looks home to me alright
But it’s a hundred miles from yesterday night
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger’s face
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger’s face
Another key for my collection
For security I race for my connection
Bird in a flying cage you’ll never get to know me well
The world’s my oyster a hotel room’s a prison cell
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger’s face
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger’s face
I’d invite you back to my place
It’s only mine because it hold my suitcase
It looks like home to me alright
But it’s a hundred miles from yesterday night
(Repeat chorus to fade)

Songtekstvertaling

Ik zou je bij mij thuis uitnodigen.
Het is alleen van mij omdat het mijn koffer vasthoudt.
Het ziet er goed uit voor mij.
Maar het is honderd mijl van gisternacht.
Moet ik de man in een koffer zijn?
Ben ik het, de man met het gezicht van de vreemdeling
Moet ik de man in een koffer zijn?
Ben ik het, de man met het gezicht van de vreemdeling
Een andere sleutel voor mijn collectie
Voor de veiligheid race ik voor mijn verbinding.
Vogel in een vliegende kooi je zult me nooit goed leren kennen
De wereld is mijn Oester een hotelkamer is een gevangeniscel
Moet ik de man in een koffer zijn?
Ben ik het, de man met het gezicht van de vreemdeling
Moet ik de man in een koffer zijn?
Ben ik het, de man met het gezicht van de vreemdeling
Ik zou je bij mij thuis uitnodigen.
Het is alleen van mij omdat het mijn koffer vasthoudt.
Het ziet eruit als thuis voor mij.
Maar het is honderd mijl van gisternacht.
(Refrein herhalen om te vervagen)

Videoclip voor het nummer Man In A Suitcase (The Police)