The Partridge Family — I Wouldn't Put Nothin' Over On You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Wouldn't Put Nothin' Over On You" van The Partridge Family.

Songteksten

Miscellaneous
I Wouldn’t Put Nothin' Over On You
No thunder, no lightning, no showers in your eyes
No dark nights, because they’re frightening
No me in a disguise
And when ya feel good, well I feel good too
I wouldn’t put nothin' over on you
This mornin' without warnin'
She dropped in on me
We sat there, but that there girl means nothin' to me While she was schemin', well I was dreamin' of you
I wouldn’t put nothin' over on you
I know it was just a misunderstanding
That ya saw
I happened to be kissin' your best friend
Who lived next door
And in an unfortunate sequence of events
The next day the whole town was talkin'
About me behind the fence
But don’t believe a thing of ya Until ya talk to me
I wouldn’t put nothing over on you
I wouldn’t put nothing over on you
I know it was just a misunderstandin'
That ya saw
I happened to be kissing your best friend that lived next door
And in an unfortunate sequence of events
The next day the whole town is talkin'
About me behind the fence
But don’t believe a thing of you hear
Until you talk to me
I wouldn’t put nothin' over on you,
No no I wouldn’t put nothin'
I wouldn’t put nothin' over on you,
No no I wouldn’t put nothin'
I wouldn’t put nothin' over on you,
No no I wouldn’t put nothin'
I wouldn’t put nothin' over on you

Songtekstvertaling

Uiteenlopende
Ik zou je niets aandoen.
Geen donder, geen bliksem, geen douches in je ogen
Geen donkere nachten, omdat ze beangstigend zijn.
Geen Ik in vermomming.
En als je je goed voelt, voel ik me ook goed.
Ik zou je niets aandoen.
Deze morgen zonder waarschuwing
Ze kwam langs.
We zaten daar, maar dat meisje betekent niets voor me terwijl ze een list beraamde.
Ik zou je niets aandoen.
Ik weet dat het een misverstand was.
Dat je zag
Ik was toevallig je beste vriend aan het kussen.
Die hiernaast woonde.
En in een ongelukkige opeenvolging van gebeurtenissen
De volgende dag praatte de hele stad.
Over mij achter het hek
Maar geloof niets van je tot je met me praat.
Ik zou je niets aandoen.
Ik zou je niets aandoen.
Ik weet dat het een misverstand was.
Dat je zag
Ik kuste toevallig je beste vriend die hiernaast woonde.
En in een ongelukkige opeenvolging van gebeurtenissen
De volgende dag praat de hele stad.
Over mij achter het hek
Maar geloof niets van wat je hoort.
Tot je met me praat.
Ik zou je niets aandoen.,
Nee, Ik zou niets zeggen.
Ik zou je niets aandoen.,
Nee, Ik zou niets zeggen.
Ik zou je niets aandoen.,
Nee, Ik zou niets zeggen.
Ik zou je niets aandoen.