The Original Broadway Cast of Damn Yankees — Heart (Baseball) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Heart (Baseball)" van The Original Broadway Cast of Damn Yankees.

Songteksten

You’ve gotta have heart
All you really need is heart
When the odds are sayin' you’ll never win
That’s when the grin should start
You’ve gotta have hope
Mustn’t sit around and mope
Nothin’s half as bad as it may appear
Wait’ll next year and hope
When your luck is battin' zero
Get your chin up off the floor
Mister you can be a hero
You can open any door, there’s nothin' to it but to do it
You’ve gotta have heart
Miles 'n miles n' miles of heart
Oh, it’s fine to be a genius of course
But keep that old horse
Before the cart
First you’ve gotta have heart
A great slugger we haven’t got
A great pitcher we haven’t got
A great ball club we haven’t got
What’ve we got?
We’ve got heart
All you really need is heart
When the odds are sayin' you’ll never win
That’s when the grin should start
We’ve got hope
We don’t sit around and mope
Not a solitary sob do wwe heave
Mister, 'cause we’ve got hope
We’re so happy that we’re hummin'
Hmm-hmm-hmm
That’s the hearty thing to do
Hoo-hoo-hoo
'Cause we know our ship will come in
Hmm-hmm-hmm
So it’s ten years overdue
Hoo-hoo-hoo
We’ve got heart
Miles 'n miles 'n miles o' heart
Oh, it’s fine to be a genius of course
Butt keep that old horse before the cart
So what the hecks the use of cryin'?
Why should we curse?
We’ve gotta get better, 'cause we can’t get worse!
And to add to it, we’ve got heart
We’ve got heart
We’ve got heart
We’ve got heart
All you really need is heart
When the odds are sayin' you’ll never win
That’s when the grin should start
We’re so happy that we’re laughin'
Ha ha ha
That’s the hearty thing to do
Hoo-hoo-hoo
So we ain’t been autographin'
Ha ha ha
'Cept to sign an I.O.U
Hoo-hoo-hoo
We’ve got heart
Miles 'n miles n' miles of heart
Oh, it’s fine to be a genius of course
But keep that old horse
Before the cart
Who minds those pop bottles flyin'?
The hisses and the boos
The team has been consistent
Yeah, we always lose
But we’re laughin' cause… We’ve got heart
We’ve got heart… We’ve got heart

Songtekstvertaling

Je moet een hart hebben.
Alles wat je echt nodig hebt is hart
Als de kansen zeggen dat je nooit zult winnen
Dan moet de grijns beginnen.
Je moet hoop hebben.
Je moet niet zitten kniezen.
Niets is half zo erg als het lijkt.
Wacht volgend jaar en hoop
Als je geluk nul is
Haal je kin van de vloer.
Meneer, u kunt een held zijn.
Je kunt elke deur openen, Er is niets anders aan dan het te doen.
Je moet een hart hebben.
Miles' n miles n ' miles of heart
Oh, het is prima om een genie te zijn natuurlijk
Maar hou dat oude paard.
Voor de wagen
Eerst moet je hart hebben.
Een geweldige slagman die we niet hebben
Een geweldige werper hebben we niet
Een geweldige balclub die we niet hebben.
Wat hebben we?
We hebben een hart.
Alles wat je echt nodig hebt is hart
Als de kansen zeggen dat je nooit zult winnen
Dan moet de grijns beginnen.
We hebben hoop.
We zitten niet te kniezen.
Niet een eenzame snol die wwe heave
Want we hebben hoop.
We zijn zo blij dat we neuriën.
Hmm-hmm-hmm
Dat is het hartige om te doen.
Hoo-hoo-hoo
Want we weten dat ons schip komt.
Hmm-hmm-hmm
Dus het is tien jaar te laat.
Hoo-hoo-hoo
We hebben een hart.
Miles 'n miles' n miles O ' heart
Oh, het is prima om een genie te zijn natuurlijk
Butt houd dat oude paard voor de kar
Wat is het nut van huilen?
Waarom zouden we vloeken?
We moeten beter worden, want het kan niet erger.
En om het toe te voegen, we hebben hart
We hebben een hart.
We hebben een hart.
We hebben een hart.
Alles wat je echt nodig hebt is hart
Als de kansen zeggen dat je nooit zult winnen
Dan moet de grijns beginnen.
We zijn zo blij dat we lachen
Ha ha ha
Dat is het hartige om te doen.
Hoo-hoo-hoo
Dus we hebben niet getekend.
Ha ha ha
"Behalve een I. O. U te ondertekenen
Hoo-hoo-hoo
We hebben een hart.
Miles' n miles n ' miles of heart
Oh, het is prima om een genie te zijn natuurlijk
Maar hou dat oude paard.
Voor de wagen
Wie vindt het erg dat die flesjes vliegen?
The sisses and the boos
Het team is consequent geweest.
Ja, we verliezen altijd.
Maar we lachen omdat we hart hebben.
We hebben een hart.