The Mutton Birds — Don't Fight It, Marsha, It's Bigger Than Both of Us songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Fight It, Marsha, It's Bigger Than Both of Us" van The Mutton Birds.

Songteksten

It’s been some time now, a year or so If you weren’t coping you’d have let me know
My friends say I do too much, I’ve got a lot on my plate
But if there was something, I wouldn’t hesitate
There’s five blue figures
On a white circle
They’re making agreements
They’re keeping each other in line
And I want you
To be happy
But I’d rather
That you were still with me Perhaps we can arrange something
Arrange something
I took pride in my even hand
When I took control I though you’d understand
If all things were equal I could be your friend
I could turn around and take it again
There’s five blue figures
On a white circle
They’re making agreements
They’re keeping each other in line
And I want you
To be happy
But I’d rather
That you were still with me Perhaps we can arrange something
Arrange something

Songtekstvertaling

Het is al een tijdje geleden, een jaar of zo, als je het niet aankon, had je het me laten weten.
Mijn vrienden zeggen dat ik te veel doe, ik heb veel aan mijn hoofd.
Maar als er iets was, zou ik niet aarzelen.
Er zijn vijf blauwe cijfers.
Op een witte cirkel
Ze maken afspraken.
Ze houden elkaar in het gareel.
En Ik wil jou.
Om gelukkig te zijn
Maar ik heb liever ...
Dat je nog bij me was. misschien kunnen we iets regelen.
Regel iets.
Ik was trots op mijn gelijke hand.
Toen ik de controle overnam dacht ik dat je het zou begrijpen.
Als alles gelijk was, kon ik je vriend zijn.
Ik kan me omdraaien en het weer innemen.
Er zijn vijf blauwe cijfers.
Op een witte cirkel
Ze maken afspraken.
Ze houden elkaar in het gareel.
En Ik wil jou.
Om gelukkig te zijn
Maar ik heb liever ...
Dat je nog bij me was. misschien kunnen we iets regelen.
Regel iets.