The Murder of My Sweet — Always the Fugitive songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Always the Fugitive" van The Murder of My Sweet.
Songteksten
I’m writing cliché poems for a lonely tune
But I’m not ready to show how I really feel
I spend my days with crows and my nights are blue
Every part of my body wants to be in tune
Maybe it all can be forgotten
Maybe it took the best of me That’s all I’ve ever known
It’s all I’ve ever known
I kind of took a storm and made a hurricane
Pretty little heart bang
I got rid of it
A silly metaphor tried to ruin my dream
One more needle in my voodoo doll it seems
Maybe it’s all in the abundance
Maybe it’s stuck inside of me
I don’t want to be always the fugitive
I don’t want to go sorry for everything
As hard as it can be I must face my worst enemy
I don’t want you to pity me While I kiss the crows goodnight
I’m going coast to coast to find a lonely beach
Every wave is like a slap on my tender skin
The sun is terrible it does not fit me
I’m a lady porcelain molded perfectly
And when it all comes down in pieces
I am the only mending me
I’ve had to bend the rules
Nobody cares but me I don’t want to be always the fugitive
I don’t want to go sorry for everything
As hard as it can be I must face my worst enemy
I don’t want you to pity me While I kiss the crows goodnight
I should have never turned the pages
But logic is no friend of mine, don’t think before I act
Failure is a fact
But only one thing leaves me breathless
A vampire gazing at the sun
Ashes turned to dust
How I’d wish to join you there
When darkness greets the sun
At the blink of dawn
I don’t want to be
I don’t want to go
I don’t want to be always the fugitive
I don’t want to go sorry for everything
As hard as it can be I must face my worst enemy
I don’t want you to pity me While I kiss the crows goodnight
Songtekstvertaling
Ik schrijf cliché gedichten voor een eenzame melodie.
Maar ik ben nog niet klaar om te laten zien hoe ik me echt voel
Ik breng mijn dagen door met kraaien en mijn nachten zijn blauw
Elk deel van mijn lichaam wil in harmonie zijn.
Misschien kan alles vergeten worden.
Misschien nam het het beste van mij dat is alles wat ik ooit heb gekend
Het is alles wat ik ooit heb gekend.
Ik nam een soort van storm en maakte een orkaan
Mooie kleine Heart bang
Ik heb het weggegooid.
Een domme metafoor probeerde mijn droom te verpesten.
Nog één naald in m ' n voodoo-pop.
Misschien is het allemaal in overvloed.
Misschien zit het in me vast.
Ik wil niet altijd de voortvluchtige zijn.
Ik wil niet overal spijt van krijgen.
Hoe moeilijk het ook kan zijn, Ik moet mijn ergste vijand onder ogen zien.
Ik wil niet dat je medelijden met me hebt terwijl ik de kraaien welterusten kus.
Ik ga van kust tot kust Op zoek naar een eenzaam strand
Elke golf is als een klap op mijn zachte huid
De zon is verschrikkelijk het past me niet
Ik ben een dame porselein perfect gevormd
En wanneer alles in stukken valt
Ik ben de enige die me herstelt
Ik moest de regels buigen.
Ik wil niet altijd de voortvluchtige zijn.
Ik wil niet overal spijt van krijgen.
Hoe moeilijk het ook kan zijn, Ik moet mijn ergste vijand onder ogen zien.
Ik wil niet dat je medelijden met me hebt terwijl ik de kraaien welterusten kus.
Ik had de pagina ' s nooit moeten omdraaien.
Maar logica is geen vriend van mij, denk niet voordat ik handel
Mislukking is een feit
Maar slechts één ding laat me ademloos achter.
Een vampier die naar de zon kijkt
As werd stof.
Hoe ik je daar zou willen vergezellen
Wanneer de duisternis de zon begroet
In het licht van de dageraad
Dat wil ik niet.
Ik wil niet gaan.
Ik wil niet altijd de voortvluchtige zijn.
Ik wil niet overal spijt van krijgen.
Hoe moeilijk het ook kan zijn, Ik moet mijn ergste vijand onder ogen zien.
Ik wil niet dat je medelijden met me hebt terwijl ik de kraaien welterusten kus.